Übersetzung für "good neighborly relations" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
24. The Meeting welcomed the Kabul Declaration on Good Neighborly Relations of 22 December 2002. In accordance with this Declaration, the neighboring countries reaffirmed their commitment to constructive and supportive bilateral relationships based on the principles of territorial integrity, mutual respect, friendly relations, cooperation and non-interference in each other's internal affairs.
La réunion s'est félicitée de la Déclaration sur les relations de bon voisinage faite à Kaboul le 22 décembre 2002, dans laquelle les pays voisins ont réaffirmé leur attachement à des relations bilatérales constructives et fructueuses, fondées sur les principes de l'intégrité territoriale, du respect mutuel, des relations amicales, de la coopération et de la non-ingérence dans les affaires intérieures de chacun.
We recognized regional cooperation and good neighborly relations in South-East Europe, based on the principles of the SEECP Charter, the UN Charter, Helsinki Final Act, OSCE and Council of Europe relevant documents, as prerequisites for advancement of the countries on the way towards European and Euro-Atlantic integration, and for consolidation and ensuring stability and security in the region;
1. Nous avons reconnu que la coopération régionale et les relations de bon voisinage en Europe du Sud-Est, fondées sur les principes de la Charte du PCESE, la Charte des Nations Unies, l'Acte final d'Helsinki, et les documents pertinents de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, sont des préalables aux progrès des pays vers l'intégration européenne et euro-atlantique et à l'affermissement de la stabilité et de la sécurité dans la région;
4.7 Elaboration and implementation of joint projects, aimed at disseminating information on culture and traditions of their peoples, promoting mutual respect and good-neighborly relations between peoples.
4.7 Élaboration et mise en œuvre de projets communs pour la diffusion d'informations sur la culture et les traditions de leurs peuples ainsi que pour la promotion du respect mutuel et des relations de bon voisinage entre peuples.
We share the view that European and Euro-Atlantic integration based on respecting the principles of democracy, human rights, fundamental freedoms, regional cooperation and good neighborly relations among the SEECP Participating States can highly contribute to the lasting peace and stability in our region.
13. Nous sommes d'avis que l'intégration européenne et euro-atlantique fondée sur le respect des principes de la démocratie, des droits de l'homme, des libertés fondamentales, de la coopération régionale et des relations de bon voisinage entre les pays participant au PCESE aidera beaucoup à la paix et à la stabilité durables de notre région.
:: The principle of peaceful coexistence, good neighborly relations and non- interference in the internal affairs of each other's States;
:: Les principes de la coexistence pacifique, des relations de bon voisinage et de la non-ingérence dans les affaires intérieures des autres États,
We underlined the importance of continuous enhancement of bilateral relations among our countries in the spirit of good neighborly relations;
8. Nous avons souligné l'importance du resserrement constant des relations bilatérales entre nos pays dans l'esprit des relations de bon voisinage;
1.10 Kosovo and the Republic of Serbia are encouraged to establish a joint commission to facilitate such cooperation, as well as to pursue and develop good neighborly relations.
Le Kosovo et la République de Serbie créeront une commission mixte chargée de faciliter cette coopération et entretiendront et développeront des relations de bon voisinage.
We also underline the importance and the will to further continue the European integration process on the basis of European values and standards, good neighborly relations, common interests and individual performances;
Nous soulignons l'importance et la volonté de poursuivre encore l'intégration européenne sur la base des valeurs et normes européennes, des relations de bon voisinage, des intérêts communs et des résultats de chacun;
10. The basic principles of our foreign policy outlined in the government program are generally accepted norms of international law, of mutual understanding and of respect among nations, respecting human rights and fundamental freedoms, good neighborly relations and regional cooperation along with international solidarity.
Les principes de base de la politique étrangère du pays exposés dans le programme du Gouvernement reposent sur les normes généralement acceptées du droit international, la compréhension mutuelle et le respect entre les peuples, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, les bonnes relations de voisinage et la coopération régionale ainsi que la solidarité internationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test