Übersetzung für "glacial" auf französisch
Glacial
Adjektiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Acetic acid, glacial
Acide acétique glacial
33% solution in glacial acetic acid Tetramethylammonium hydroxide
solution à 33 % dans l'acide acétique glacial
ACETIC ACID, GLACIAL or ACETIC ACID SOLUTION, more than 80% acid, by mass
ACIDE ACÉTIQUE GLACIAL ou ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant plus de 80% d'acide, en masse
Glacial progress is better than no progress, but it is not enough where the stakes are literally apocalyptic.
Un progrès glacial est préférable à pas de progrès du tout, mais ce n'est pas suffisant lorsque les enjeux sont de nature vraiment apocalyptique.
glacial or aqueous solution, more than 80% acid, by mass
glacial ou en solution aqueuse, contenant plus de 80 % (masse) d'acide
but glacial, American fashion models.
mais glacials mannequins américains.
Once Syd was out of the picture, the Floyd just went glacial;
Après que Syd a eu quitté la scène, Pink Floyd est devenu glacial,
A prince in a glacial room, in glacial space.
Prince dans une chambre glaciale, inscrite dans un espace tout aussi glacial.
The word "glacial" comes to mind.
- Le mot "glacial" vient à l'esprit. - Si nous brisions la glace.
And all those particles are wearing away for years and years. So the beautiful glacial valleys that you have where glaciers used to be were carved out by this kind of thing.
Tous ces particules etaient enfouies pendants des années, donc les belles vallées glaciales que vous voyez en présence des glaciers, ont été découpés par ce genre de choses.
Their minds are glacial.
Leur esprit est glacial.
The Agency loves glacial projects.
L'agence aime les projets glacials
I'm not sure that we can afford to use methods that tend to be glacial.
Nous ne pouvons nous permettre d'avoir une attitude glaciale.
I'd say progress is glacial, except glaciers actually do move eventually.
Je dirais que les progrès sont glaciaux, sauf que les glaciers bougent en fait à un moment donné.
I'll endeavor to prove that some change is glacial, while some change is instantaneous.
Je vais m'efforcer de vous prouver que le changement peut être glacial, mais aussi instantané.
Adjektiv
But, in the longer-term, as the volume of ice available for melting diminishes, a reduction in glacial run-off and river flows can be expected.
Mais, à long terme, à mesure que le volume de glace subsistant ira diminuant, on assistera sans doute à une réduction du ruissellement de l'eau de fonte et du débit des cours d'eau.
There is evidence that climate change phenomena, e.g., elevated temperatures and sea-ice reduction, and extreme climate-change induced events, such as forest fires, flooding and glacial melting, will remobilize POPs previously deposited in sinks, e.g., forest soils and vegetation, ocean and lake sediments and glaciers.
Certains faits indiquent que les phénomènes de changement climatiques, tels que l'élévation des températures et la diminution de la banquise, ainsi que les phénomènes dus aux changements climatiques extrêmes, tels que les incendies de forêt, les inondations et la fonte des glaces, remettront en circulation les POP précédemment déposés dans des puits, tels que les sols et la végétation des forêts, les sédiments des océans et des lacs et les glaciers.
(a) In the high-altitude regions of the Himalayas, glacial melts affecting hundreds of millions of rural dwellers who depend on the seasonal flow of water are resulting in more water in the short term but less in the long run, as glaciers and snow cover shrink.
a) Sur les hauts plateaux de l'Himalaya, la fonte des glaces affecte des centaines de milliers de ruraux qui dépendent des écoulements d'eau saisonniers; en effet, si ce phénomène se traduit dans un premier temps par un accroissement des débits, il entraîne à long terme leur réduction, à mesure que les glaciers et le manteau neigeux rétrécissent;
“The society of consumption has chilled human life with its glacial waters of selfish calculation.”
«la société de consommation a refroidi la vie humaine avec les eaux glacées du calcul égoïste.»
In Bhutan, glacial lake outburst risks are being reduced through (a) improving policies at national and provincial levels, (b) building capacities through flood early warning systems and (c) lowering lake water levels in high-risk areas.
Au Bhoutan, on travaille à réduire les risques d'éjection de glace des lacs glaciaires a) en améliorant les politiques au niveaux national et provincial; b) en renforçant les capacités grâce à des systèmes d'alerte rapide aux inondations; et c) en faisant baisser le niveau d'eau des lacs dans les zones à haut risque.
In mountain regions, the greatest concern is the threat of receding glaciers with the potential for glacial lake outbursts, while in the Arctic the effects on ice cover, sea currents and permafrost could have global consequences.
Alors que, dans les régions montagneuses, on s'inquiétait particulièrement de la menace que représentait la fonte des glaciers et du risque afférent de crues de lacs glaciaires, dans la région de l'Arctique, c'étaient les répercussions sur la couche de glace, les courants marins et le pergélisol qui s'avéraient préoccupantes.
Now she's going to Greenland to measure glacial melt.
Maintenant elle va au Groenland pour constater la fonte des glaces.
Sometimes it happens that certain algae glacial turn red, but...
Parfois certaines espèces d'algues colorent la glace en rouge, mais...
A glacial ice cavern.
Une caverne de glace.
Glacial melt waters pour from the land, mix with the sea, and speed up the thaw.
Des eaux de fontes glacées s'écoulent, se mélangent avec la mer et accélèrent le dégel.
What the satellite's looking at are sub-glacial caverns under the ice.
Le satellite observe en fait des cavernes sous la glace.
With each glacial period, the ice sheets grow at the expense of the oceans;
À chaque période glaciaire, les couches de glace croissent au détriment des océans;
Mario's gaze and stance were glacial.
Le regard et l'attitude de Mario étaient de glace.
200 miles to the east lay a huge lake, held in place by a wall of glacial ice.
À 300 km à l'est se trouve un énorme lac, fermé par un mur de glace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test