Übersetzung für "gent" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
You're a real gent.
Un vrai gentleman.
He was a perfect gent.
-Non, très gentleman !
- You're a gent.
- Tu es un gentleman.
Jimmy The Gent.
Jimmy le gentleman.
Like a proper gent!
Tel un vrai gentleman !
Johnny the Gent.
Johnny le gentleman.
He's a quality gent.
C'est un gentleman.
Substantiv
Hello ladies, and one gent
Mesdames... Et Monsieur.
- This gent wants to see Mr. Keller.
- Ce monsieur veut voir M. Keller.
Dance with the gent
Danse avec ce monsieur.
There's a gent to see you, sir.
Un monsieur, pour vous.
Very pleasant gent indeed, ma'am.
Un monsieur très agréable, m'dame.
- This gent here wants champagne, sir. Champagne?
Monsieur désire du champagne.
- Stole a gent's wallet.
- Il a volé le portefeuille du monsieur !
- What's the gent's name?
- Quel est le nom de ce monsieur ?
Hi, lady and gent.
Salut, mademoiselle et monsieur.
There's the gent he stole from.
Voici le monsieur qu'il a volé.
Substantiv
There's gents out there with shotguns.
Il y a des types avec des fusils.
No, no, no, I am not some "French gent," I am some "Belgian gent"..
Non, je ne suis pas un type français, je suis un type belge.
So the gent from back east has arrived?
Le type de l'est est arrivé ?
This gent's our bomber...
Ce type est notre poseur de bombes...
- That's fine, you're a gent!
- Génial. Tu es un type bien !
Sergeant, there's some French gent at the door.
Sergent, il y a un type français, à la porte !
When a gent sees the spirit and not the eyes or the tits, then a gent is in trouble
Un type qui voit pas les yeux ou les seins est un type en danger.
And a proper nice gent he is, and all.
Et c'est un type très bien, et tout.
The gent has particular tastes, Miss Susan.
Le type a des goûts spéciaux, Mlle Susan.
I'm going to the gents.
Je vais chercher les types.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test