Übersetzung für "freedom develop" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
We must also be concerned, in the same way and with the same energy, about informing and warning our societies that drugs destroy lives, communities, freedom, development and the future of mankind.
Nous devons également veiller de la même manière à informer et à mettre en garde nos sociétés pour les sensibiliser au fait que les drogues qui détruisent les vies, les communautés, la liberté, le développement et l'avenir de l'humanité.
It is a question not only of doing away with age-old geopolitical imbalances but, and primarily, of rediscovering values and principles that are capable of offering all people of the world, and especially young people, the cultural means to fight for freedom, development and mutual understanding.
Il ne s'agit pas seulement d'éliminer les déséquilibres géopolitiques anciens mais plutôt de redécouvrir des valeurs et des principes capables d'offrir à tous les peuples du monde, et en particulier aux jeunes, les moyens culturels nécessaires pour lutter pour la liberté, le développement et l'entente mutuelle.
68. Respect for the human rights of children and adolescents was a guarantee of rights and freedoms, development and peace for the whole population.
Le respect des droits fondamentaux des enfants et des adolescents est une garantie des droits et des libertés, du développement et de la paix pour la population toute entière.
Under those circumstances, a dialectic process had been created in which one generation educated the following generation and passed on to it values such as freedom, development based on self-reliance, and work as a means to a dignified and prosperous future.
Dans ces circonstances, s'est développé un processus dialectique selon lequel une génération éduque la suivante et lui transmet des valeurs comme la liberté, le développement fondé sur l'autonomie et le travail, en tant que moyen de créer un avenir digne et prospère.
Convinced that an agreed solution to the problems would help to ward off the spectre of the conflicts which have afflicted the region in general and Burundi in particular and would be an important step for peace, freedom, development and democracy,
Convaincue qu'une solution concertée aux problèmes posés contribuerait à éloigner le spectre des conflits qui ont affligé la région en général, et le Burundi en particulier, et se révélerait être un pas important pour la paix, la liberté, le développement et la démocratie,
Fifty-three years after the United Nations was founded, I would like once again to emphasize and praise the positive contribution this Organization has made to freedom, development and peace.
Cinquante-trois ans après la création des Nations Unies, je voudrais une fois de plus souligner et applaudir la contribution positive de l'Organisation à la liberté, au développement et à la paix.
23. He described the various violations that affected the exercise of freedom, development and peace in Cuba and said that its people had suffered repression, persecution, deprivation of freedom and ill-treatment of every description.
23. Décrivant les diverses violations de l'exercice de la liberté, du développement et de la paix à Cuba, l'orateur dit que le peuple cubain a subi répression, persécution, privation de liberté et sévices de toutes sortes.
Peace, freedom, development and equality are the three major goals that societies should endeavour to achieve in the future.
La paix, la liberté, le développement et l'égalité sont les trois principaux objectifs auxquels les sociétés devraient aspirer.
28. Respect for the human rights of children and adolescents was a guarantee of rights and freedoms, development and peace for the whole population.
Le respect des droits de l'homme des enfants et des adolescents est une garantie des droits et des libertés, du développement et de la paix pour l'ensemble de la population.
Seeking to strengthen the role of lawyers in the defence of human rights and freedoms, developing civil society institutions and consolidating their legal foundations;
Contribuer à renforcer le rôle des avocats dans la protection des droits et libertés, à développer les institutions de la société civile et à en consolider les bases juridiques;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test