Übersetzung für "fraudulency" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Fraudulent collection of daily subsistence allowance
Fraude à l'indemnité journalière de subsistance
No suggestion was made that the author behaved in a fraudulent manner.
Il n'avait en rien été suggéré que l'auteur avait commis une fraude.
We also recommend you check your statements for any activity that might be fraudulent. - Nicki?
Vérifiez dans vos relevés qu'il n'y ait pas eu de fraude.
Madam, Ranjit Singh ...has been arrested on Charges of fraudulent in Chandigarh.
Ranjit Singh a été arrêté pour fraude à Chandigarh.
Anything from sleazy politicians to fraudulent city institutions.
Ça va des aventures sordides des hommes politiques à la fraude dans la City.
We're not going to be using them to file a fraudulent lawsuit.
Nous n'allons pas les utiliser pour vous poursuivre pour fraude.
They've got my wings in absurdly fraudulent company.
Mes ailes sont en compagnie de fraudes absurdes.
Are you aware of any fraudulent activity being conducted on behalf of ultima national resources?
Avez-vous connaissance de fraudes menées au nom d'UNR ?
Substantiv
They shall be just in enforcing the law, not given to favouritism or fraudulence.
Ils feront preuve de justice dans l'application de la loi et s'abstiendront de tout favoritisme ou tromperie.
This statute defines kidnapping to be the forcible, fraudulent, or deceitful imprisonment, seizure or detention of any person (other than one's own minor child).
La loi définit l'enlèvement comme étant l'emprisonnement, la capture ou la détention de toute personne (autre que son propre enfant mineur) par le recours à la force, à des manœuvres frauduleuses ou à la tromperie.
b) by means of contrivance or fraudulent manoeuvres;
b) par la tromperie ou des manoeuvres frauduleuses;
OIOS found that the subject of the investigation had misled staff members, who had legitimate travel requests, in order to facilitate his obtaining monies fraudulently.
Le Bureau a déterminé que l'intéressé avait trompé les fonctionnaires concernés, dont les demandes de documents de voyage étaient légitimes, afin de leur soutirer de l'argent.
As per the amendment rule, only an intimation is required by way of prior information to the district magistrate. The purpose of the amended rule is to restrict forcible, unlawful, immoral and fraudulent inducement for conversion.
En vertu de cet amendement, celuici doit seulement aviser préalablement les autorités judiciaires, le but de cette disposition étant d'empêcher les conversions effectuées sous la contrainte d'une manière illégale et immorale ou par la tromperie."
the violent or fraudulent exporting of women and children to other countries for the purposes of sexual or other exploitation;
:: L'<< exportation >> des femmes vers des pays étrangers par la force ou la tromperie en vue de leur exploitation, sexuelle ou autre;
(a) If, after the judgement is issued, the convicted person discovers that the opposing party committed a fraudulent act that is likely to have affected the judgement;
a) Lorsque la partie condamnée s'aperçoit, après le prononcé du jugement, qu'il y a tromperie de la partie adverse de nature à affecter le jugement;
Misleading the police, fraudulent pretenses, slander, plus,
Voyons voir, vous avez trompé la police, porté des accusations calomnieuses.
So, you're deceiving these believers with your fraudulent religion and making money by selling those illicit firearms.
Tromper les croyants pour un trafic d'armes...
Substantiv
It has usurped certain terms and concepts from Buddhism, Taoism and Christianity, spinning a web of superstitious heresy designed to dupe people and poison their minds and fraudulently using the label of a religion in order to vilify and blaspheme other religions.
Le <<Falun Gong>> a usurpé certains termes et concepts au bouddhisme, au taoïsme et au christianisme, constituant un tissu de croyances superstitieuses et d'hérésies destiné à duper les personnes et à embrouiller leur esprit et s'est arrogé le nom de religion pour dénigrer et blasphémer les autres religions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test