Übersetzung für "forgetful" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
The epistle of James contains stern warnings against the unbridled and selfish individualism of the rich who forget their social duties.
L'Épître de saint Jacques renferme de sévères avertissements dirigés contre l'individualisme effréné et égoïste des classes puissantes, oublieuses de leurs devoirs sociaux.
I would, furthermore, like to remind a deliberately forgetful Greek Cypriot side that, in its apparent attempt to turn this issue into a numbers game, exaggerating the troop strength in the north does not change the fact that it is Turkey's presence as an effective deterrent that has kept the peace in Cyprus in the last 21 years.
De plus, je voudrais rappeler à la partie chypriote grecque délibérément oublieuse des faits que, dans le cadre d'une manoeuvre visant à transformer cette affaire en une bataille de chiffres, sa tendance à exagérer l'importance des effectifs déployés dans le nord ne change rien au fait que c'est grâce à la présence turque, agissant comme une force de dissuasion efficace, que la paix a pu être maintenue à Chypre au cours des 21 dernières années.
They're wrapped up in themselves, or simply forgetful
Ils sont un peu distraits, pour ne pas dire oublieux.
Stupid, forgetful Michael.
Stupide Michael oublieux.
Forgetful of you and me,
Oublieux de toi et moi,
A forgetful memory specialist.
Un spécialiste de la mémoire oublieuse.
Be forgetful, distracted, detached.
Sois oublieux, distrait, détaché.
My God, you have made me forget
Mon Dieu, que tu me rends oublieux!
How forgetful are you?
Êtes-vous oublieux?
There, let me forget all past anguish, give me back just one day of my early years, give me back just one day of our love.
Et là, rends-moi un jour de mes premières années, un jour oublieux de nos souffrances passées, un seul jour de nos amours.
In truth, Father did not purchase her at all but merely retrieved her from the home for forgetful dogs.
En vérité, papa ne l'a pas du tout achetée. Il l'a enlevée à un asile de chiens oublieux.
Adjektiv
I forget things.
Je deviens distrait.
- you've been forgetful lately.
- tu es distraite.
I'm getting forgetful.
Je deviens distraite.
I was very forgetful.
J'étais vraiment distraite.
How forgetful of you.
Vous êtes bien distrait.
I'm really forgetful.
Je suis vraiment distrait.
I could be forgetful.
Je pourrais être distrait.
Adjektiv
Respondents frequently neglect to report certain items of income, among them items they don't consider income (such as gifts, earnings from investments), just as they tend to forget about purchases which they make infrequently.
Il arrive fréquemment que les répondants négligent de mentionner certains éléments de leur revenu, notamment ceux qu'ils ne considèrent pas effectivement comme un revenu (tels que les dons, le revenu des placements), tout comme ils ont tendance à oublier d'indiquer les achats occasionnels.
I guess I was selfish and forgetful but it's never too late to mend.
J'ai été égoïste et négligent, mais il n'est jamais trop tard.
Think you're getting kind of forgetful.
Je pense que tu deviens négligent.
I have to confess that I'm more than a little hurt That you could think I would forget our anniversary.
Je suis très chagriné que tu m'aies cru aussi négligent.
Forgetful, aren't you.
Tu es négligente.
"Blessed are the forgetful, "for they get the better even of their blunders."
"Heureux soient les négligents car ils surpassent même leurs bévues."
What I'm saying is your parents forget about you.
Je disais que les parents nous négligent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test