Übersetzung für "force of militia" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
It is stated in the report that operations by the combined MONUC and FARDC forces dispersed militia forces into surrounding areas.
Il est déclaré dans le rapport que les opérations combinées de la MONUC et des FARDC ont dispersé les forces des milices dans les zones avoisinantes.
In upper Lofa, both LURD and government armed forces and militia operate on an axis between Zorzor, Vahun, Kolahun and Voinjama.
Dans le haut Lofa, les LURD comme les forces et milices armées gouvernementales opèrent sur l'axe Zorzor-Vahun-Kolahun-Voinjama.
26. From the Commission's numerous discussions and meetings in Kigali, a broad range of opinions emerged that the insurgency in Rwanda, particularly in the north-west, represented a significant security threat to the Government and that the former Rwandan government forces and militia were responsible.
26. Il ressort des nombreuses discussions et rencontres que la Commission a eues à Kigali que, de l'avis d'un grand nombre de personnes, la rébellion au Rwanda, en particulier dans le nord-ouest, faisait peser une grave menace sur le Gouvernement, et que les responsables en étaient les anciennes forces et milices gouvernementales rwandaises.
10. The commission of inquiry found that torture and other inhumane acts constituting crimes against humanity and war crimes were committed by government forces and militia.
La commission a conclu que la torture et d'autres actes inhumains constitutifs de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre ont été commis par les forces et milices gouvernementales.
The Security Council condemns the actions being taken by the former Rwandan leaders, and by former government forces and militias to prevent, in some cases by force, the repatriation of the refugees in the camps.
Le Conseil condamne les mesures que les ex-dirigeants et les anciennes forces et milices gouvernementales du Rwanda prennent actuellement pour empêcher, dans certains cas par la force, le rapatriement des réfugiés se trouvant dans les camps.
Besides Rwandan civilian refugees, a concentration of former Rwandan government forces and militia also inhabited the camp.
Outre des réfugiés civils rwandais, d'importants éléments des anciennes forces et milices gouvernementales rwandaises s'étaient regroupés dans le camp.
AlKarama added that there are dozens of mostly secret detention centres under the control of a foreign government operating in Iraq and Iraqi forces and militias.
AlKarama ajoute qu'il y a des dizaines de centres de détention, pour la plupart secrets, sous le contrôle d'un gouvernement étranger menant des opérations en Iraq ainsi que des forces et milices iraquiennes.
1. Since 1994, the very forces -- Interahamwe militia and former Forces armées rwandaises (ex-FAR) -- that committed genocide against the Rwandese people have found refuge in Zaire/Democratic Republic of the Congo.
Depuis 1994, les forces mêmes - milices interahamwe et forces armées rwandaises (ex-FAR) - qui ont commis un génocide contre le peuple rwandais ont trouvé refuge au Zaïre/en République démocratique du Congo.
The Minister subsequently wrote to the Chairman mentioning companies from three countries, two in Europe and one in Africa, as having supplied weapons to the former Rwandan government forces and militia in 1994 and 1996.
Par la suite, le Ministre a fait savoir au Président, par écrit, que des sociétés de trois pays, deux en Europe et une en Afrique, avaient fourni des armes aux anciennes forces et milices gouvernementales rwandaises en 1994 et 1996.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test