Übersetzung für "fervent" auf französisch
Fervent
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
It is our fervent hope that the comprehensive convention on international terrorism will soon become a reality.
Nous avons le fervent espoir que la convention internationale contre le terrorisme sera bientôt une réalité.
This is a statement which we had fervently hoped would not have been necessary.
C'est une intervention que nous avions le fervent espoir de ne pas devoir faire.
It is our fervent hope that others will join us in making that hope a reality.
Nous avons le fervent espoir que d'autres se joindront à nous pour qu'il en soit véritablement ainsi.
That is our fervent hope.
Tel est notre fervent espoir.
It is our fervent hope that the Council will respond in the right way.
Nous avons le fervent espoir que le Conseil répondra de la bonne manière.
Suriname is a fervent advocate of dialogue.
Le Suriname est un fervent défenseur du dialogue.
It is our fervent hope that this obligation will be honoured by all Member States of the Organization.
Nous formulons le fervent espoir que tous les États Membres de notre Organisation honoreront cette obligation.
Mr. Minoves-Triquell (Andorra) (interpretation from French): Andorra is a fervent advocate of multilingualism.
M. Minoves-Triquell (Andorre) : Andorre est un fervent avocat du multilinguisme.
For my part, I would like to express the fervent hope that these processes prove irreversible.
Et pour ma part, je forme des voeux fervents pour que ce processus soit irréversible.
I fervently hope those pledges will be converted into cash as soon as possible.
J'ai le fervent espoir que ces promesses se transformeront en liquidités dans les plus brefs délais.
You make me sound very fervent.
- J'ai l'air très fervente.
My crazy heart has become fervent.
Mon coeur fou est devenu fervent.
He is a fervent Christian
C'est un fervent chrétien.
Wort you answer the fervent prayer
Écoute la fervente prière
A most fervent admirer.
Une de vos plus ferventes admiratrices !
I mean, a fervent and a frightened prayer.
Fervente, craintive, mais une prière.
- for that fervent message.
- pour ce fervent message.
I'm a fervent admirer.
Je suis un fervent admirateur.
Adjektiv
The most fervent wish of the Congolese people is to restore relations of trust and cooperation with all its neighbours, without exception.
Le souhait le plus ardent du peuple congolais est de recréer des relations de confiance et de coopération avec tous ses voisins, sans exclusive.
Among those elements are the fervent and universal yearning of the people of the world for peace.
Parmi les éléments à retenir figure le désir ardent et universel de paix de tous les peuples du monde.
It is a fervent aspiration of mankind that could be achieved if greater political will were focused on that goal.
C'est une ardente aspiration de l'humanité, qui pourrait se réaliser pour peu que s'affirme une plus grande volonté politique tendue vers cette finalité.
In Africa, we again fervently hope for the success of the peace initiatives in Burundi and in the Democratic Republic of the Congo (DRC).
En Afrique encore, nous formons des voeux ardents pour le succès des initiatives de paix au Burundi comme en République démocratique du Congo (RDC).
We fervently hope today that all the measures advocated in Johannesburg will become a reality.
Notre voeu le plus ardent aujourd'hui est la matérialisation dans les faits de toutes les mesures préconisées à Johannesburg.
It is our fervent hope that States will fulfil their respective obligations under the Programme of Action.
Nous formons l'ardent espoir que les États honoreront leurs obligations respectives au titre du Programme d'action.
Many with whom she spoke expressed their fervent desire for peace so that they could simply return to their homes.
Plusieurs des personnes avec lesquelles elle s'est entretenue ont exprimé leur désir ardent de paix, afin qu'ils puissent rentrer tranquillement dans leur localité d'origine.
This is my delegation's most fervent hope.
C'est le souhait le plus ardent de ma délégation.
Therefore, since its inception, we have fervently supported an efficient Human Rights Council.
Par conséquent, depuis sa création, nous sommes d'ardents partisans d'un Conseil des droits de l'homme efficace.
Quietly let this fervent love break through
Laissant tranquillement cet amour ardent passer au travers,
Unknown and humble but fervent, proud and generous ready to give everything for nothing.
Inconnus, humbles, mais ardents, fiers, généreux, prêts à tout donner, tout, contre rien !
"Fervent fire and poison smoke."
"Feu ardent et empoisonnement par la fumée".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test