Übersetzung für "felony" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Principals in the second degree in any felony shall be liable to the penalty of that felony
Les complices d'un crime encourent la peine dont est passible ce crime
1. Concealment of felonies or misdemeanours
1. Dissimulation ou nondénonciation de délits ou de crimes
Substantiv
In the United States of America, an offence punishable by a maximum term of imprisonment of one year or more is characterized as a felony.
Aux États-Unis d’Amérique, une infraction passible d’une peine d’emprisonnement d’un an ou plus entre dans la catégorie des “felonies”.
In Kuwait, serious offences (categorized as felonies) are tried in a criminal court, where three judges adjudicate each case, and non-serious offences (categorized as misdemeanours) are tried in a district court, where each case is adjudicated by one judge.
Au Koweït, les infractions graves (entrant dans la catégorie des “felonies”) sont jugées par un tribunal correctionnel où siègent trois juges et les infractions non graves (entrant dans la catégorie des “misdemeanours”) sont jugées par un tribunal de police où siège un seul juge.
Criminal jurisdiction is vested in an appropriate federal District Court, except in the District of Columbia, which operates its own criminal justice system for minor offences (more serious offences - felonies - are tried in the U.S. District Court).
La juridiction pénale compétente dans les États est le tribunal fédéral de première instance, sauf dans le district de Columbia, qui a son propre système de justice pénale pour les infractions mineures (les infractions plus graves - infractions majeures ou "felonies" - relèvent du tribunal fédéral de première instance de ce district).
Regarding the issue of sexual harassment, the Committee noted in its 2006 direct request that section 162 of Civil Service Act No. 55 of 2002 requires the dismissal of an employee if he or she is convicted of a felony or a crime contrary to public morals.
En ce qui concerne les questions liées au harcèlement sexuel, la Commission note dans la demande directe qu'elle a formulée en 2006 que la section 162 de la loi relative à la Fonction publique de 2002 exige la révocation d'un fonctionnaire qui est condamné pour félonie ou pour une infraction contre la morale publique.
prison: a building used for the confinement of persons usually convicted of more serious crimes, such as felonies; synonym is penitentiary
prison : établissement où sont détenues des personnes généralement reconnues coupables des infractions les plus graves, telles que des felonies; synonyme d'établissement pénitentiaire
437. The assistance of counsel is mandatory in all matters before the Supreme Court. The same applies to cases of felonies before the trial court.
437. L'assistance d'un conseil est obligatoire dans toutes les affaires portées devant la Cour suprême et toutes les infractions majeures (felonies) portées devant les juridictions de jugement.
He pled out to a clas s-three felony one month after the bust.
Il a plaidé OUT à un CLAS s-trois félonie un mois après le buste.
This prank is a felony that will be on your record forever.
Cette farce est une félonie qui pourrait être dans notre dossier pour toujours.
Yeah, but he was popped twice for scoring heroin in-between felonies.
Et on l'a chopé deux fois pour deal d'héro entre deux félonies.
And this is the fifth time I've seen A Felony Life.
Et c'est la cinquième fois que je vois "Une vie de félonie".
Substantiv
And I have the rest of my life to have that show up, even if I do bring it down to misdemeanor or it gets expunged, it's still gonna show up that I did have a felony.
Et moi, je suis obligé pour le reste de ma vie de voir ça ressortir, même si je parviens à la ramener à une infraction ou à ce que ce soit effacé, il va toujours ressortir que j'ai commis un forfait.
Might I suggest that we divide the felony in two: a simple theft and a complex fraudulent conversion?
Je suggère que nous coupions le forfait en deux, à savoir un vol suivi d'une escroquerie très complexe.
I want you to acknowledge that the judge advocate has made you aware... of the possible consequences involved in accusing a Marine officer... of a felony without proper evidence.
Je veux que tu reconnaisses que le ministère public t´as informé... de ce que tu risques en accusant un officier des marines... d´un forfait sans preuves suffisantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test