Übersetzung für "far surpassing" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
In the poorest countries, particularly in Africa and South Asia, informal or traditional apprenticeships are the largest provider of skills for the mostly informal -- labour market, far surpassing the output of formal education and training institutions.
Dans les pays les plus pauvres, en particulier l'Afrique et l'Asie du Sud, l'apprentissage informel ou traditionnel constitue la principale méthode d'acquisition de compétences pour le marché de l'emploi majoritairement informel, dépassant de loin les débouchés offerts par l'enseignement formel et les établissements de formation.
(a) The awards would be given for exceptionally meritorious performance (for example producing work of exceptional imagination, quality and usefulness, far surpassing normal expectations; outstanding productivity or contribution to reducing costs or improving efficiency of operation or systems; performing an exceptionally meritorious special act of service or an extraordinary act of credit to the organization) and take account of the international nature of the organization and its staff;
a) Les récompenses seraient accordées pour des résultats particulièrement méritoires — par exemple un travail d'une originalité, d'une qualité et d'une utilité exceptionnelles, dépassant de loin ce qui est normalement attendu; une productivité exceptionnelle ou une contribution à la réduction des coûts ou à une amélioration de l'efficacité du fonctionnement d'un service ou d'un système; la réalisation par le fonctionnaire, pendant son service, d'un acte exceptionnellement méritoire ou extraordinairement utile à l'organisation — et en tenant compte de la nature internationale de l'organisation et de son personnel;
3. The past year has been marked by emergencies in which the predicted worst case scenario was far surpassed (among them East Timor, Kosovo, Mozambique and Venezuela), illustrating once again the need for effective contingency planning and a rapid-response or "surge" capacity among humanitarian agencies.
L'année écoulée a été marquée par des situations d'urgence dépassant de loin les prévisions les plus pessimistes (notamment au Kosovo, au Mozambique, au Timor oriental et au Venezuela), ce qui prouve une fois encore la nécessité pour les institutions humanitaires de disposer de plans d'urgence efficaces et d'une capacité de réaction rapide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test