Übersetzung für "extra-uterine pregnancy" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The following are provided: examinations and counselling on family planning, the use of contraceptives and the prevention of sexually transmitted infections and consequent infertility; preventive examinations during pregnancy comprising a total of 10 systematic examinations, at least two ultrasound examinations, individual counselling and laboratory tests (testing for the presence of syphilis, toxoplasmosis and hepatitis B); a screening test for Down's syndrome is carried out for pregnant women aged between 35 and 37 years and amniocentesis for pregnant women over the age of 37; examinations and counselling after childbirth, spontaneous and permitted termination of pregnancy and extra-uterine pregnancies; examinations and counselling on menopause; preventive health activities in nursing care (preventive home nursing visits to pregnant women, and post-partum home care for mothers and newborns); the programme of early detection of precancerous and cancerous changes of the cervix (ZORA Programme); and the programme for the early detection of breast cancer (DORA Programme).
Ils comprennent notamment les examens médicaux et les conseils en matière de planification familiale, l'emploi des moyens contraceptifs, la prévention des infections sexuellement transmissibles et la stérilité susceptible d'en résulter; 10 examens préventifs complets au cours de la grossesse dont au moins 2 examens par ultrasons, des conseils individuels et des analyses de laboratoire (dépistage de la syphilis, de la toxoplasmose et de l'hépatite B) ainsi qu'un examen de dépistage du syndrome de Down chez les femmes enceintes de 35 à 37 ans et une amniocentèse chez les femmes de plus de 37 ans; les examens et des conseils après la naissance de l'enfant, les interruptions spontanées de grossesse et les interruptions volontaires de grossesse autorisées et les grossesses extra-utérines; les examens et les conseils à la ménopause; les soins préventifs (visites à domicile des femmes enceintes et soins à domicile de la mère et du nouveau-né); le programme de dépistage précoce du cancer de l'utérus (programme ZORA) et du cancer du sein (programme DORA).
In 60 per cent to 80 per cent of cases, abortion is the cause of secondary infertility in women and extra-uterine pregnancy.
Dans 60 à 80 % des cas, l'avortement est la cause de stérilité secondaire chez les femmes et de grossesse extra-utérine.
The programme includes also examinations and counselling after childbirth, spontaneous and permitted terminations of pregnancy and extra-uterine pregnancies, preventive nurse home visits to pregnant women, newborns and their mothers, and in cases, where women have not decided on their personal gynaecologist yet.
Cette catégorie de programmes comprend également des examens et des conseils après la naissance de l'enfant, l'autorisation d'avortements spontanés et les grossesses extra-utérines, des visites préventives d'infirmières au domicile des femmes enceintes, mais aussi en vue d'examiner le nouveau-né et sa mère, et, le cas échéant, lorsque la femme concernée n'a pas encore pris de décision au sujet du gynécologue à consulter.
Other pregnancy terminations (extra uterine pregnancy, mola hydatiosa, other abnormal conception results, other terminations, unspecified terminations) amounted to 29% and are still slightly increasing within the structure with every year.
Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.
In 2000, there were 692 registered extra-uterine pregnancies - 34.3 per 1,000 live births.
465. En 2000 il y a eu 692 grossesses extra-utérines enregistrées, soit 34,3 pour 1000 naissances vivantes.
In the structure of the maternal death rate, the percentage of those dying after an abortion fell by a factor of two from 22.8 per cent (in 1998) to 11.9 per cent (in 2007), and after an extra-uterine pregnancy, from 7.1 per cent to 3.1 per cent, respectively.
La mortalité maternelle attribuable aux décès survenus après l'avortement est tombée de moitié, de 22,8 % en 1998 an 11,9 % en 2007, et celle des grossesses extra-utérines de 7,1 % à 3,1 %.
- Examinations and counselling after confinement, spontaneous and legal abortion, and after extra-uterine pregnancy.
Examens médicaux et conseils postérieurs aux fausses couches, ainsi qu'aux avortements spontanés et provoqués conformément aux dispositions légales; de même que suite aux grossesses extra-utérines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test