Übersetzung für "exorbitant prices" auf französisch
Exorbitant prices
Übersetzungsbeispiele
23. Selling arms at exorbitant prices to all warring factions was a thriving industry.
23. Vendre des armes à des prix exorbitants à toutes les factions combattantes est aujourd'hui un commerce florissant.
Given the exorbitant price of available medicines, were any measures foreseen to facilitate their use?
Étant donné le prix exorbitant des médicaments disponibles, des mesures sont—elles prévues pour faciliter leur usage ?
In countries of the South, some companies privatized water resources only to resell them at exorbitant prices.
Dans les pays du Sud, certaines sociétés privatisent les ressources hydriques pour les revendre à des prix exorbitants.
As such, it has ended up paying an exorbitant price in wars, occupations and assassinations.
De ce fait, il a fini par payer en guerres, en occupations et en assassinats un prix exorbitant.
As a result, they had to lease all catch entitlements from others, at exorbitant prices, and eventually faced bankruptcy.
En conséquence, il leur a fallu louer tous les droits de prises à d'autres, à des prix exorbitants, et ils ont finalement été acculés à la faillite.
Water was sold to them at exorbitant prices.
L'eau leur est vendue à des prix exorbitants.
In the occupied Syrian Golan, water was sold to Syrian farmers at exorbitant prices, land was confiscated and trees were uprooted.
Dans le Golan syrien occupé, l'eau est vendue aux agriculteurs syriens à des prix exorbitants, des terres sont confisquées et des arbres sont arrachés.
They pay insignificant royalties to the State and sell the water required for people's basic needs at an exorbitant price.
Elles payent ainsi des redevances insignifiantes à l'État et vendent à des prix exorbitants l'eau nécessaire aux services essentiels de l'individu.
Otherwise, tomorrow, the pricing for these technologies will emulate today's exorbitant prices for traditional energy resources.
Sinon, demain, le prix de ces technologies atteindra le prix exorbitant des sources d'énergie traditionnelles aujourd'hui.
Predatory phone rates, exorbitant prices to just call into your loved ones.
Principalement les taux de téléphone, les prix exorbitants d'un appel à ses bien aimés.
No doctor, we don't wanna waste your time we'll go sit somewhere suitable for a fight over the school's designs I wanna discuss your fees too but don't you think you can take advantage of me and make me pay an exorbitant price
Non Docteur, nous ne voulons pas perdre votre temps Nous allons nous asseoir dans un endroit qui convient à la bataille sur les plans de l'école Je veux discuter tes frais aussi mais ne crois pas que tu peux profiter de moi et me faire payer un prix exorbitant
These traders are asking exorbitant prices for their maps.
Ces commerçants vendent leurs cartes à un prix exorbitant.
Maybe because I charge such exorbitant prices.
Parce que je pratique des prix exorbitants, peut-être ?
One of them was the cat-food scam... where they sold cat food to the aliens for exorbitant prices.
Notamment celui de la pâtée pour chats, qu'ils revendaient aux extraterrestres à des prix exorbitants.
And then picked up by purchasers Who are paying exorbitant prices.
Puis enlevés par des acheteurs qui paient des prix exorbitants.
I'm afraid I can't possibly afford your exorbitant prices.
Je n'ai pas les moyens de payer vos prix exorbitants.
All right, our medical-supply cartels do charge exorbitant prices for hips and pins, but we offer amenities and comforts.
D'accord, nos chartes médicales facturent des prix exorbitants pour les hanches et les vis, mais on offre le confort et le repas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test