Übersetzung für "every woman" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Motherhood is to be freely and responsibly decided upon by every woman.
La maternité doit être décidée librement et avec discernement par chaque femme.
Empowerment occurs in the building of a sense of ownership for every woman.
Cette autonomisation passe par le développement, chez chaque femme, du sentiment qu'elle est partie prenante, et par l'éducation.
We envision a world where every woman is free to decide whether and when to have children; where every woman has access to the best reproductive health care available; and where every woman can exercise her choices without coercion or discrimination.
L'organisation aspire à un monde où chaque femme serait libre de décider si elle veut et quand elle veut avoir des enfants; où chaque femme aurait accès aux meilleurs soins disponibles en matière de santé procréative; et où chaque femme pourrait exercer ses choix sans être soumise à des pressions et sans faire l'objet de discrimination.
It gives every woman who is looking for work an individual, personalized reception.
Elle offre à chaque femme à la recherche d'un travail un accueil personnalisé et individualisé.
(d) Encourage every woman to be a gender cheerleader.
d) Encourager chaque femme à devenir une championne de la lutte pour l'égalité des sexes.
Every woman's death affects individual women, their families and their communities.
La mort de chaque femme touche les femmes à titre individuel, leurs familles et leurs communautés.
Family planning is the right of every individual family and every woman.
La planification de la famille fait partie des droits de chaque famille et de chaque femme.
That's every woman's nightmare.
C'est un souci pour chaque femme.
I mean, every woman is different.
Chaque femme est différente.
and violate every woman.
et violeront chaque femme.
# What every woman lives for
Chaque femme ne vit
Every woman's different.
Chaque femme est unique.
It is there to promote the rights of every woman and man on our planet.
Elle est là pour promouvoir les droits de toutes les femmes et de tous les hommes de notre planète.
To us, every woman in Vanuatu is beautiful.
Pour nous, toutes les femmes de Vanuatu sont belles.
It is the cry of every woman who finds herself similarly marginalized and forlorn.
C'est celui de toutes les femmes qui se retrouvent elles aussi marginalisées et abandonnées.
Every woman, every child
<< Toutes les femmes, tous les enfants >>
Every Woman Every Child initiative
Initiative Toutes les femmes, tous les enfants
97. Every woman is entitled to 28 weeks of maternity leave.
97. Toutes les femmes ont droit à un congé de maternité de 28 semaines.
Equality, peace and development must reach every woman on Earth.
Toutes les femmes du monde doivent pouvoir jouir effectivement de l'égalité, du développement et de la paix.
Part VII - the right of every woman to health and health care;
Partie VII − Le droit de toutes les femmes à la santé et aux soins de santé;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test