Übersetzung für "every tuesday" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Ministers also meet with the press every Tuesday.
Ils rencontraient également la presse tous les mardis.
The program is broadcast every Tuesday and Thursday.
L'émission est diffusée tous les mardis et jeudis.
The Domestic Violence Docket Court operates every Tuesday afternoon with a specialized domestic violence Crown prosecutor.
Ce tribunal siège tous les mardis et emploie un poursuivant spécialisée en matière de violence conjugale.
Already, the Museo Pambata has been providing discounts on admission fees and has arranged for free visits for Manila residents every Tuesday.
Le musée propose déjà des entrées à prix réduit et des visites gratuites pour les résidents de Manille tous les mardis.
Regular coverage of the Tribunal's activities has also been stimulated by the holding of a weekly press-briefing (every Tuesday at 11 a.m.) by the Spokesman.
La diffusion d'informations sur les activités du Tribunal est aussi devenue plus régulière du fait que le Porte-parole tient des conférences de presse hebdomadaires (tous les mardis à 11 heures).
Every Tuesday at 3.30 p.m., Women's Radio becomes Children's Radio since it is the children's day off.
Tous les mardis à 15 h 30, Radio femmes devient Radio enfants, puisque c'est leur jour de congé.
14. Train timetable: Fixed train departure is every Tuesday from Draugystė station (Klaipėda Seaport) and every Friday from Iljichiovsk Paromnaja station (Odesa and Iljichevsk ports).
14. Tous les mardi le train quitte la gare de Draugyste (port maritime de Klaïpeda) et tous les vendredi il quitte la gare d'Iljichiovsk Paromnaja (ports d'Odessa et d'Iljichevsk).
252. Al-Qahira is a weekly cultural newspaper published every Tuesday.
252. Il s'agit d'un hebdomadaire culturel qui paraît tous les mardis.
The programme is a one-hour call-in show which airs every Tuesday.
L'émission, qui dure une heure avec appels d'auditeurs, est diffusée tous les mardis.
Local news programs are featured every Tuesday and Thursday evenings and for special events.
Des programmes locaux d'information sont diffusés tous les mardis et jeudis soirs et lors d'événements spéciaux.
Every Tuesday, 1600 hours.
Chaque mardi à 16 heures
Every Tuesday and Saturday
Chaque mardi et samedi
Talk to her every Tuesday.
je lui parle chaque mardi.
- We come here every Tuesday.
- Revenons chaque mardi.
Yeah, every Tuesday and Thursday.
Oui, chaque mardi et chaque jeudi.
"Feelings Hour" every Tuesday morning.
"L'heure des sentiments" chaque mardi matin.
Just like he did every tuesday.
Comme il le fait chaque mardi.
- Every Tuesday and Thursday.
Chaque mardi et jeudi.
Same room every Tuesday, hourly rates.
Même chambre, chaque mardi.
We'll be here every Tuesday night, hey!
On sera là chaque mardi soir !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test