Übersetzung für "european force" auf französisch
European force
Übersetzungsbeispiele
It would be useful in this regard to establish liaison arrangements between the Secretariats and the European force headquarters, so as to enable them to work together effectively.
Il conviendrait à cet effet d'établir entre secrétariats et avec le quartier général de la force européenne des arrangements de liaison permettant un travail efficace.
I would also like to stress that the European force will not have the capacity to conduct major evacuation operations of nationals.
Je voudrais également souligner que cette force européenne n'aura pas vocation à conduire d'opérations d'évacuation importantes de ressortissants.
The precise modalities of deployment of the European force will also be specified during the operational planning process.
Les modalités précises de déploiement de la force européenne seront également précisées dans le cadre du processus de planification opérationnelle.
Between now and 1 September the European force will have contributed to the deployment of the reinforced MONUC.
D'ici au 1er septembre, la force européenne aura contribué au déploiement de la MONUC renforcée.
The Panel looks forward to cooperating with the European force in the Central African Republic, pending its effective deployment on the ground.
Il espère coopérer avec la force européenne en République centrafricaine, en attendant qu’elle soit effectivement déployée sur le terrain.
On the same day, the Council was briefed by Mr. Javier Solana on the activities of the European force in Chad and the Central African Republic.
Le même jour, le Conseil a entendu un exposé de M. Javier Solana sur les activités de la force européenne au Tchad et en République centrafricaine.
Such a resolution must give a robust mandate to the European force and cover the members of the European force deployed in the Democratic Republic of the Congo during the operation itself, as well as during the disengagement phase.
Cette résolution devra donner un mandat robuste à la force européenne et couvrir les éléments de la force européenne déployés en République démocratique du Congo pendant l'opération elle-même, comme pendant la phase de désengagement de la force.
They have expressed their assent and support in principle for the establishment of a European force.
Elles ont exprimé leur assentiment et leur soutien de principe à la mise en place d'une force européenne.
In order for the European Union to participate, however, the Security Council must adopt a resolution providing a mandate adapted for the European force and authorizing the deployment of elements of the European force in Chad and the Central African Republic during the operation itself as well as during its disengagement phase.
Cette résolution devra donner un mandat adapté à la force européenne et autoriser le déploiement des éléments de la force européenne au Tchad et en République centrafricaine pendant l'opération elle-même, comme pendant la phase de désengagement de la force.
They have expressed their support and consent for the establishment of a European force.
Elles ont exprimé leur soutien et leur assentiment à la mise en place d'une force européenne.
The president doesn't want the impression we're strong-arming the region with European forces marching into Jerusalem under an American flag.
Le président ne veut pas donner l'impression d'envahir la région de forces européennes en marche sur Jérusalem sous le drapeau américain.
European forces, africa, and the middle east.
Les forces européennes, africaines, et du moyen orient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test