Übersetzung für "equity markets" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
(a) More volatile equities markets;
a) Des marchés d'actions plus instables;
Equity markets reacted favourably to the reduction in macrorisks and supportive monetary policy, and were further buoyed by the measured improvement of economic data in the region.
Les marchés d'actions ont réagi favorablement à la réduction des risques macroéconomiques et à la politique monétaire protectrice de la Banque, et ils ont également été dynamisés par l'amélioration modeste des données économiques enregistrées dans la région.
Historically, equity markets had strong positive returns from 1993 to 2000 but declined sharply in the following three consecutive years.
D'après la rétrospective, les marchés d'actions ont fortement progressé de 1993 à 2000, puis chuté au cours des trois années qui ont suivi.
Given the increasing volatility of the equity markets, such an analytical tool is of critical importance to the Investment Management Service, which is accountable for the performance of the fund.
Il est indispensable qu'il en dispose compte tenu de l'instabilité croissante des marchés d'actions et du fait qu'il est responsable des investissements de la Caisse.
11. During the second quarter of 1998, equity markets continued to reflect the importance being placed on companies with reliable earnings growth.
Au deuxième trimestre de 1998, les marchés d'action ont continué de privilégier les sociétés affichant une croissance régulière des résultats.
a MSCI -- Morgan Stanley Capital International Index consists of 22 major equity markets.
a Morgan Stanley Capital International Index, indice portant sur 22 grands marchés d'actions.
During this volatile period in the equities markets, the Division had placed emphasis on building and strengthening the infrastructure of the Fund, safeguarding the principal and improving the investment decision-making process.
Alors que l'instabilité continuait de marquer les marchés d'actions, la Division s'est attachée à asseoir et à renforcer l'infrastructure de la Caisse, à sauvegarder le capital et à faciliter la prise de décisions judicieuses.
Other key assumptions are a return to stability in the financial markets, especially equity markets.
Les autres hypothèses clefs sont un retour à la stabilité sur les marchés financiers, plus spécialement sur les marchés d'actions.
Given the banking division's success in the private equity markets,I think it's the right move.
Intéressant. Étant donné le succès de la section bancaire dans les marchés d'actions privés, je pense que c'est la bonne chose à faire.
The depressed state of equity markets suggests a lacklustre outlook for the growth of both consumer spending and business investment spending -- the former because of wealth effects and the latter because of the roles of the equity market both as a benchmark for the opportunity cost of investment and as a direct source of financing.
L'atonie des marchés boursiers ne présage rien de très bon en ce qui concerne la hausse des dépenses de consommation et des dépenses d'investissement des entreprises, respectivement en raison des incidences sur la prospérité et du rôle que les marchés boursiers jouent en tant que point de repère pour le coût de substitution de l'investissement et en tant que source directe de financement.
This crisis has exacerbated the already depressed equity markets in the United States and in some other countries, to the detriment of the real economy.
Cette crise a miné des marchés boursiers déjà affaiblis aux États-Unis et dans quelques autres pays, au détriment de l'économie réelle.
In the international equity markets, prices fell to six-year lows in late January 2003.
Sur les marchés boursiers internationaux, les cours des actions sont tombés, à la fin de janvier 2003, à leurs plus bas niveaux des six dernières années.
30. In mid-2006, Asia-Pacific equity markets experienced their greatest drop since 2004.
Au milieu de 2006, les marchés boursiers d'Asie et du Pacifique ont connu leur chute la plus brutale depuis 2004.
Currency movements and the weak equity markets have negatively impacted the value of the Fund since the end of the biennium.
Les fluctuations monétaires et la faiblesse des marchés boursiers ont eu des répercussions négatives sur la valeur du portefeuille de la Caisse depuis la fin de l'exercice biennal.
16. The financial crisis, which had had strong repercussions on equity markets throughout the world, was another problem that must be solved.
La crise financière, qui a eu de lourdes répercussions sur les marchés boursiers du monde entier, est un autre problème à régler.
Equity markets in the Republic of Korea, the Philippines and Thailand, for example, are already at their pre-crisis peaks.
Les marchés boursiers de la République de Corée, des Philippines et de Thaïlande, par exemple, ont déjà atteint leur niveau de pré-crise.
Equity market capitalization accounted for Euro126 billion (domestic companies) and Euro260 billion (all companies).
La capitalisation du marché boursier se montait à 126 milliards d'euros pour les sociétés nationales et à 260 milliards d'euros pour l'ensemble des sociétés.
- creation of equity markets for SMEs;
— création de marchés boursiers pour les PME;
However, recent equity market turbulence may prompt some consumers to rein in spending.
Toutefois, la nervosité récente du marché boursier pourrait amener certains consommateurs à limiter leurs dépenses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test