Übersetzung für "efforts taken" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
14. Efforts taken to address this issue can be divided into five broad categories:
14. Les efforts déployés pour faire face à ces questions peuvent être divisés en cinq grandes catégories:
In paragraph 27, the Committee acknowledged the important efforts taken to deal with the question of child abuse.
Au paragraphe 27, le Comité a tenu à saluer les importants efforts déployés contre la maltraitance des enfants.
The following highlights the efforts taken so far:
Voici un aperçu des efforts déployés jusqu'ici :
He enquired whether corruption had declined as a result of efforts taken by the Government.
41. Il se demande si la corruption a reculé grâce aux efforts déployés par le Gouvernement.
The number of smokers in Hong Kong has been on a decreasing trend thanks to the efforts taken in the past decades.
À Hong Kong, le nombre de fumeurs tend à décliner grâce aux efforts déployés ces dernières décennies.
The efforts taken with regard to OP-CAT were welcomed.
Les efforts déployés eu égard au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture ont été salués.
95. Austria commended numerous efforts taken since the last review.
95. L'Autriche a loué les nombreux efforts déployés depuis le précédent examen.
The Committee notes the efforts taken by the Police aimed at preventing child trafficking and prostitution.
Le Comité prend acte des efforts déployés par la police pour prévenir la traite et la prostitution des enfants.
Please provide information on any efforts taken to increase the access of rural and indigenous women to these microcredits.
Veuillez fournir des informations sur les efforts déployés pour accroître l'accès des femmes rurales et autochtones à ces microcrédits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test