Übersetzung für "economic upheaval" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
17. On the supply side, in the early 1990s the political and economic upheaval in the former Soviet Union boosted the supply of some commodities to international markets.
17. Du côté de l'offre, les bouleversements économiques et politiques qu'ont connus les pays de l'ex-URSS ont stimulé l'offre de certains produits de base sur les marchés mondiaux.
Evictions usually lead to homelessness and most often to serious economic upheaval.
Les expulsions créent généralement des sansabri et le plus souvent de graves bouleversements économiques.
This has enabled it to meet the challenges of the modern world, such as economic upheaval, the interdependence of the community of States, changes in society and environmental protection, on the basis of consensus and peaceful coexistence.
Cette structure lui a permis de relever les défis des temps modernes, tels que les bouleversements économiques, l'interdépendance de la communauté des États, l'évolution de la société, ou encore la protection de l'environnement sur la base du consensus et de la coexistence pacifique.
Furthermore, as was clearly indicated in the fourth periodic report, achievements by and for women, made in the past were being threatened by the current social and economic upheavals.
De plus, comme le montrait clairement le quatrième rapport périodique, les bouleversements économiques et sociaux en cours remettaient en question les progrès réalisés dans le passé par les femmes et en leur faveur.
Worldwide, the family has been undergoing constant transformation resulting from social and cultural changes, economic upheavals and the pressures of modernization and development.
Dans le monde entier, la famille a subi une longue transformation à la suite de changements sociaux et culturels, de bouleversements économiques et des pressions qu'exercent la modernisation et du développement.
Further, the G-20's recent self-congratulatory pronouncements of "mission accomplished" in the midst of this economic upheaval are of cold comfort to the suffering peoples and countries of the world.
En outre, l'autosatisfaction du G-20 qui a proclamé récemment << mission accomplie >> en pleins bouleversements économiques est de peu de réconfort pour les peuples et les pays du monde qui souffrent.
As much as authorities and the media strive to minimize the gravity of the current situation, the truth is that we find ourselves before a global economic upheaval of unprecedented magnitude.
Alors que les autorités et les médias s'emploient à minimiser la gravité de la crise actuelle, il faut admettre que nous nous trouvons en présence d'un bouleversement économique mondial d'une ampleur sans précédent.
All faced political and economic upheavals that also affected the conditions for urban renewal.
Elles sont toutes trois confrontées à des bouleversements économiques et politiques qui ont eu une incidence sur la rénovation urbaine.
I am encouraged that the refugees have been received without hostility on their return, despite the additional burden they represent for a society impoverished by civil war and economic upheaval.
Je juge encourageant que les réfugiés aient été accueillis sans hostilité à leur retour, malgré la charge supplémentaire qu'ils représentent pour un pays appauvri par la guerre civile et les bouleversements économiques.
At the same time, considering the financial and economic upheavals that States Members of the United Nations have been facing for many months, it would seem that the road ahead is likely to be even more challenging.
Dans le même temps, étant donné les bouleversements économiques et financiers auxquels les États Membres de l'ONU sont confrontés depuis plusieurs mois, il semblerait que des défis plus redoutables encore nous attendent.
Rising sea levels, displaced people, economic upheaval?
Niveau des mers qui s'élève, migrations, bouleversement économique ?
An economic upheaval had occurred.
Un grand bouleversement économique a eu lieu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test