Übersetzung für "distinguish myself" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
I do wish to distinguish myself, sir, but the truth is I have no commission as yet.
Je souhaiterais pouvoir me distinguer, Monsieur, mais en vérité, je n'ai pas encore eu d'armement.
That's the only way I'll ever distinguish myself.
C'est la seule façon de me distinguer.
But I'm gonna still work a lot of hours at the car wash to pay you back and you guys are the ones who keep saying that I need to distinguish myself on college applications.
Mais je vais continuer à travailler plein d'heures à la station de lavage pour vous rembourser et c'est vous qui continuez à dire que je dois me distinguer pour mes candidatures à l'université.
No, I'm going to work really hard and excel at math and violin to distinguish myself.
Non, je vais travailler très dur et exceller en maths et au violon pour me distinguer des autres.
But I saw the FBI as a place where I could distinguish myself.
Mais je voyais le FBI comme un endroit où je pourrais me distinguer.
it's my job to distinguish myself from the herd, to establish my own identity and break out from the pack-- Which is hard for most people to do.
De retour dans le monde du travail, je dois me distinguer du troupeau, je dois faire mes preuves et sortir du lot... c'est dure à faire pour la plupart des gens.
Have I a desire to distinguish myself as a scholar?
Je ne désire pas me distinguer dans la culture.
Now, as you can see, I am... distinguishing myself in illness.
À présent, comme vous voyez, je me distingue dans la maladie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test