Übersetzung für "devils are" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Cut a great road through the law to get after the Devil?
Vous frayeriezvous un large chemin dans la forêt des lois pour vous lancer à la poursuite du Diable?
It is often said that the devil is in details.
Comme il est dit souvent, le diable est dans les détails.
I would even propose a title: "The Devil's Recipe".
Je peux même en proposer le titre : << La recette du diable >>.
Tyrants, reactionary armies, those who have sold their souls to the devil will not prevail.
Les tyrans, les armées réactionnaires, ceux qui ont vendu leur âme au diable ne l'emporteront pas.
The Devil came here yesterday, right here.
Et hier, le Diable est venu jusqu'ici.
This abuse we regard as a personal insult by the Devil.
Ceci est un autre abus, un affront au Venezuela que nous tenons pour une insulte personnelle de la part du Diable.
In our case, the saying that "the devil is in the details" does not hold true.
Dans notre cas, le dicton << le diable est dans les détails >> ne s'applique pas réellement.
In the second instance, the devil alone is the sponsor.
Dans le second cas, on a le diable pour seul guide.
Our devil clearly lies in non-implementation and non-compliance.
Le diable, en l'occurrence, est dans la non mise en œuvre et le non respect.
The Devil is there; the Devil himself is in the house.
Le Diable, le Diable lui-même est dans leur maison.
Where the devil are they?
diable sont-ils ?
First of all just what the devil are these?
Et tout d'abord, que diable sont ces machins-là?
Who the devil are these people?
Arrêtez ! Qui diable sont ces gens ?
God and the Devil are in all of us and it is our choice to take the path of good or evil.
Dieu et le Diable sont en nous et nous devons choisir. On peut prendre la voie du bien ou du mal.
Where the devil are those two?
Oh, où diable sont ces deux-là ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test