Übersetzungsbeispiele
I'm not interested in the whereabouts of your cutesy-fruitsy space rat.
Je me fiche des allées et venues de ton mignon rat spatial.
And play cutesy games or whatever?
Est-ce que je dois rentrer et faire, genre, une grande entrée et jouer à des jeux mignons ou quoi ?
- The "I'm so perky... I might shake off my tube top" cutesy cars.
Les mignonnes, genre "Je suis si excitée que j'en perdrais mon top tube."
You don't need cutesy letters from childhood.
Tu n'as pas besoin des lettres mièvres de ton enfance.
Maybe I'd be better off with a cutesy voice.
Je m'en sortirais peut-être mieux avec une voix mièvre.
Look... I-I shouldn't have done that cutesy voice for you.
Je n'aurais pas dû te faire cette voix mièvre.
If I tell you that the class' work was safe, banal... homogenized, cutesy, appalling, all of which is true by the way. What sort of words am I using? Tell me.
Si je te dis que le travail de classe est anodin, banal... homogène, mièvre, exécrable, ce qui, au passage, est vrai... quelle sorte de mots j'utilise ?
How about Grown Men Acting Cutesy Makes Me Wanna Throw Up?
"La mièvrerie chez l'homme adulte me fait gerber."
Cutesy voices were never part of our deal.
Les voix mièvres n'ont jamais fait partie de notre accord.
She's encouraging teen pregnancy, her storylines and characters are for shit, and she's just so excited to throw any funny line she's heard into the scene that she makes girls my age look like cutesy assholes from a dirty Dr. Seuss book.
Elle encourage les grossesses précoces, ses personnages sont nuls et elle cherche tellement à mettre de l'humour partout qu'elle nous fait passer pour des pétasses mièvres sorties d'un livre pour enfants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test