Übersetzung für "criminated" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Obligation to criminalize
Obligation de criminaliser
Marital rape is not criminalized.
Le viol conjugal n'est pas criminalisé.
Article 3: Obligation to criminalize
Article 3: Obligation de criminaliser
It does not criminalize speech.
Elle ne criminalise pas les discours haineux.
Domestic violence would be criminalized.
La violence domestique sera criminalisée.
There's no federal law, no Massachusetts law that criminalizes cannibalism.
Aucune loi dans le Massachusetts ne criminalise le cannibalisme.
We are criminalizing the victims.
Là on criminalise des victimes.
This means that the internet is criminalized.
Cela veut dire qu'Internet est criminalisé.
Governor Royce can't get away with criminalizing innocent people.
Le gouverneur Royce ne peut pas s'empêcher de criminaliser des innocents.
Any plans to criminalize chickens?
Comptez-vous criminaliser les poulets ?
And you really want to criminalize every parent who takes an innocent picture of their kid?
Tu veux criminaliser tout parent prenant une photo innocente de son gamin ?
Moreover, criminalizing prostitution doesn't make it go away.
Par ailleurs, criminaliser la prostitution ne la fait pas disparaître.
We criminalize reading in the same way that we criminalize being poor and so I think of Victor Hugo who said that
On criminalise la lecture de la même manière qu'on criminalise le fait d'être pauvre. Ça me fait penser à Victor Hugo qui a dit :
No, the work he's done has been criminalized, which is why he left USAMRIID.
Non, le travail qu'il a effectué a été criminalisé, c'est pourquoi il a quitté l'USAMRIID.
Legislation criminalizing money-laundering
Législation incriminant le blanchiment d'argent
1. Legislation criminalizing money-laundering
1. Législation incriminant le blanchiment d'argent
A. Legislation criminalizing money-laundering
A. Législation incriminant le blanchiment d'argent
Number of States that criminalize money-laundering
Nombre d'États incriminant le blanchiment d'argent
A bill to criminalize torture was under consideration.
Un projet de loi incriminant la torture est en cours d'examen.
He's believed to have compiled incriminating information on corporate heads, government officials, common criminals -- essentially a master blackmail list encoded into a mobile terminal.
On pense qu'il a rassemblé des renseignements incriminant des chefs de groupes, des membres de gouvernements, des criminels ordinaires... principalement une liste de maître chanteur encodée dans un terminal mobile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test