Übersetzung für "corruptly" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
"An estimated US$ 20-40 billion has over the decades been illegally and corruptly appropriated from some of the world's poorest countries, most of them in Africa, by politicians, soldiers, businesspersons and other leaders, and kept abroad in the form of cash, stocks and bonds, real estate and other assets."
"Eron 20 à 40 milliards de dollars, provenant des pays les plus pauvres de la planète, la plupart en Afrique, ont été pendant des décennies appropriés de manière illégale et corrompue, par des hommes politiques, des militaires, des hommes d'affaires et d'autres dirigeants, et gardés à l'étranger sous la forme d'argent liquide, d'actions, de titres, de propriétés et d'autres biens."
As a unit within OIOS, the Task Force had the authority to recommend action against vendors that had committed fraud and corruption, breached United Nations rules, or acted corruptly or unethically.
En tant qu'unité faisant partie du BSCI, l'Équipe spéciale est autorisée à recommander des mesures contre les fournisseurs qui se sont rendus coupables de fraude et de corruption, ont enfreint les règles de l'ONU, ou ont agi de manière corrompue ou contraire à l'éthique.
In some States parties, the law established a rebuttable presumption that a gratification had been corruptly received, unless the contrary was proven.
Dans certains États parties, la législation établissait une présomption réfragable selon laquelle une faveur avait été obtenue grâce à la corruption, sauf preuve contraire.
EACC has the power to prosecute corruption crimes and confiscate money and wealth obtained corruptly.
L'EACC a le pouvoir de juger les crimes de corruption et de confisquer l'argent et toutes autres possessions obtenus par ce biais.
This new law states that only land that is unused or has been corruptly obtained will be used for redistribution.
Ce nouveau texte dispose que seules les terres qui sont inutilisées ou ont été obtenues par la corruption seront redistribuées.
One State party's law established a rebuttable presumption that a gratification had been corruptly received, unless the contrary was proven.
Dans un État partie, la législation établissait une présomption réfragable selon laquelle une faveur avait été obtenue grâce à la corruption, sauf preuve contraire.
He admitted that he had corruptly requested such payments from defence team members.
Celui-ci a avoué avoir par corruption demandé à des membres des équipes de défense d'effectuer de tels paiements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test