Übersetzung für "cordial reception" auf französisch
Cordial reception
Übersetzungsbeispiele
The heads of State expressed their gratitude for the warm and cordial reception accorded to them by the President of the Republic of Kazakhstan, N. Nazarbaev, on the hospitable soil of Kazakhstan.
Les chefs d'État ont exprimé leur reconnaissance à N. Nazarbayev, Président de la République du Kazakhstan, pour l'accueil chaleureux qu'il leur a réservé sur la terre hospitalière du Kazakhstan.
The Seventh Regional Summit expressed its appreciation to President Benjamin Mkapa, the people and the Government of the United Republic of Tanzania for hosting the Summit and for the cordial reception and hospitality accorded to the heads of delegation.
Les participants au septième Sommet régional ont remercié le Président Benjamin Mkapa, ainsi que le peuple et le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie, d'avoir accueilli le Sommet et d'avoir réservé un accueil chaleureux aux chefs de délégation qu'ils avaient si bien reçus.
Express their profound gratitude to the Government and the people of Papua New Guinea for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Madang.
Expriment leur profonde gratitude au Gouvernement et au peuple de Papouasie-Nouvelle-Guinée qui ont mis à leur disposition les installations nécessaires à la tenue du séminaire, ont grandement contribué au succès de ce dernier et ont été des hôtes très généreux et attentionnés, et les remercient de l'accueil chaleureux et cordial qui a été réservé aux participants tout au long de leur séjour à Madang.
3. Requests the Government of the Republic of Kazakhstan to convey to the city of Almaty and to the people of Kazakhstan the gratitude of the Conference for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception extended to the participants throughout their stay in Kazakhstan.
3. Prie le Gouvernement de la République du Kazakhstan de transmettre à la ville d'Almaty et au peuple du Kazakhstan la reconnaissance de la Conférence pour la très généreuse et aimable hospitalité et l'accueil chaleureux et cordial réservés aux participants pendant toute la durée de leur séjour au Kazakhstan.
Express their profound gratitude to the Government and people of Fiji for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Fiji.
Expriment leur profonde gratitude au Gouvernement et au peuple fidjiens qui ont mis à leur disposition les installations nécessaires à la tenue du Séminaire, ont grandement contribué au succès de ce dernier et ont été des hôtes généreux et attentionnés, et les remercient de l'accueil chaleureux et cordial qui a été réservé aux participants tout au long de leur séjour à Fidji.
Express their profound gratitude to the Government and people of the Marshall Islands for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants and observers throughout their stay in the Marshall Islands.
Expriment leur profonde gratitude au Gouvernement et au peuple marshallais qui ont mis à leur disposition les installations nécessaires à la tenue du Séminaire, ont grandement contribué au succès de ce dernier, ont été des hôtes généreux et attentionnés et ont réservé un accueil chaleureux et cordial aux participants et aux observateurs tout au long de leur séjour dans les Îles Marshall.
2. Express their profound gratitude to the Government and people of Anguilla for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Anguilla.
2. Expriment leur profonde gratitude au Gouvernement et au peuple d'Anguilla qui ont mis à leur disposition les installations nécessaires à la tenue du Séminaire, ont grandement contribué au succès de ce dernier et ont été des hôtes généreux et attentionnés, et les remercient de l'accueil chaleureux et cordial qui a été réservé aux participants tout au long de leur séjour à Anguilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test