Übersetzung für "continues increase" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
13. The 1990s witnessed continued increases in international population movements.
Les mouvements migratoires internationaux ont continué d'augmenter dans les années 90.
It is the intention of the Iraqi Government to continue increasing the number of governorates that fall fully under the control of the Iraqi authorities during 2006, until all 18 are under their control.
Le Gouvernement iraquien est résolu à continuer d'augmenter en 2006 le nombre de provinces entièrement contrôlées par les autorités iraquiennes, jusqu'à ce que les 18 provinces le soient.
UNOMIG continued increased patrolling, with a particular focus along the ceasefire line and key areas within the security zone.
La MONUG a continué d'augmenter ses patrouilles, en les concentrant en particulier le long de la ligne de cessez-le-feu et dans les secteurs clefs à l'intérieur de la zone de sécurité.
The world population had more than doubled between 1945 and 1995 and was expected to continue increasing by 85 to 95 million people per year.
La population mondiale a plus que doublé entre 1945 et 1995 et devrait continuer d'augmenter de 85 à 95 millions par an.
In addition, scientific analysis of cannabis suggests a continued increase in the content of tetrahydrocannabinol.
En outre, l'analyse scientifique du cannabis semble indiquer que sa teneur en tétrahydrocannabinol continue d'augmenter.
299. Climate change has already affected the ocean in many different ways, and the scale and extent of these impacts are expected to continue increasing.
Les changements climatiques ont déjà affecté les océans de manières très diverses, et l'ampleur comme l'étendue de ces effets devraient continuer d'augmenter.
Secondly, notwithstanding the continued increase in signatures and ratifications, we regret the failure of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty to enter into force.
Deuxièmement, nonobstant le nombre qui continue d'augmenter de signatures et de ratifications, il est regrettable que le Traité sur l'interdiction complète des armes nucléaires n'ait pu entrer en vigueur.
The current global financial crisis is of special concern, since funding is not expected to continue increasing at the levels required to meet current needs in developing countries.
La crise financière mondiale est particulièrement préoccupante car les financements ne devraient pas continuer d'augmenter au rythme nécessaire pour répondre aux besoins actuels.
The State of Kuwait also welcomes the continued increase in the number of States parties to the Convention, which this year has reached 156 States.
L'État du Koweït se félicite également que le nombre d'États parties à la Convention continue d'augmenter, pour atteindre cette année le chiffre de 156.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test