Übersetzung für "conditions limit" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
(a) Liability rules (level, conditions, limitations, relief)
a) Les dispositions relatives à la responsabilité (étendue, conditions, limites et conditions d'indemnisation);
The Princely Government declares that in implementing the provisions of article 8 relating to the exercise of the right to strike, it will take into account the requirements, conditions, limitations and restrictions which are prescribed by law and which are necessary in a democratic society in order to guarantee the rights and freedoms of others or to protect public order (ordre public), national security, public health or morals.
Le Gouvernement princier déclare qu'il appliquera les dispositions de l'article 8 qui se rapportent à l'exercice du droit de grève en tenant compte des formalités, conditions, limitations et restrictions prévues par la loi et qui sont nécessaires dans une société démocratique pour garantir le respect des droits et des libertés d'autrui ou pour protéger l'ordre public, la sécurité nationale, la santé publique et les bonnes mœurs.
Thirdly, the requirement for proof without fault might be subject to conditions, limitations or exceptions.
Troisièmement, la disposition selon laquelle la responsabilité ne dépend pas de la preuve d'une faute peut être soumise à des conditions, limitations ou exceptions.
Similarly, the pattern of conditions/limitations for USOs (UA-related measures) does not directly reflect the extent of UA policies at the domestic level.
57. De même, l'ensemble des conditions/limites fixées pour les obligations de service universel (mesures liées à l'accès universel) ne reflète pas directement la portée des politiques nationales d'accès universel.
The Commission, however, considered it essential to stress that any such conditions, limitations or exceptions should not be inconsistent with the general principle that the victim should not be left alone to bear loss, in accordance with draft principle 3.
Néanmoins, la Commission a estimé qu'il était fondamental de souligner que de telles conditions, limitations ou exceptions ne devaient pas être incompatibles avec le principe général selon lequel la victime ne doit pas supporter à elle seule la perte, conformément à ce qui est énoncé dans le projet de principes 3.
(b) Juveniles over 12 years of age and under 18 years may conclude work contracts if they receive authorization, which may be made subject to conditions, limited or revoked by the juvenile's legal representative.
b) Les jeunes de plus de 12 ans et de moins de 18 ans peuvent conclure des contrats de travail sous réserve d'une autorisation qui peut être soumise à des conditions, limitée ou révoquée par le représentant légal du mineur.
While such conditions, limitations or exceptions were part of the practice of States, the Commission wished to underline that they should not be inconsistent with the purposes of the draft principles as stated in draft principle 3.
Si ces conditions, limitations ou exceptions font partie de la pratique des États, la CDI tient à souligner qu'elles ne doivent pas être incompatibles avec les buts du projet de principes énoncés dans le principe 3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test