Übersetzungsbeispiele
Substantiv
2. Preparation of collection and the checks as collection progresses
2. Préparation de la collecte et contrôles effectués au fil de la collecte
The public collection of funds in Denmark is regulated in the Public Collections Act.
La collecte publique de fonds au Danemark est régie par la loi sur les collectes publiques.
Collection and disposal centres were not established as no arms were collected
Les centres de collecte et de destruction n'ont pas été créés et aucune arme n'a été collectée.
IV. COLLECTION PROCESS AND COLLECTION TOOLS
IV. PROCESSUS DE COLLECTE ET OUTILS DE COLLECTE
Proportion of data collected by data collection method Interview
Pourcentage de données collectées par type de méthode de collecte
In Sweden the used batteries are collected at public collection points such as grocery stores or local municipal collection sites.
En Suède, les piles ou accumulateurs usagés sont collectés à des points de collecte publics tels que les magasins d'alimentation générale ou les sites de collecte municipaux.
He collects information.
Il collecte l'information.
Collect our money.
Collecte ton argent.
Collect the money for us.
Collecter l'argent.
- Came to collect?
- T'es venu collecter ?
I need to collect.
Je dois collecter.
What is she collecting?
Elle collecte quoi ?
Death collection haul.
Collecte des morts.
Collect spillage.
Recueillir le produit répandu.
Data to collect:
Données à recueillir:
to collect information;
b) Recueillir des informations;
Collected the information
Ont recueilli les informations
Collect the tapes.
Recueillir les bandes...
collect your things.
recueillir vos choses.
To collect my body? .
Pour recueillir mon corps?
That, that they collected...
Le carburant recueilli...
Your bank will it collect itself?
Votre banque recueillir?
We collected those...
Nous les avons recueillis...
I'd like to collect myself.
Je veux me recueillir.
Thank you for collecting me.
Merci de me recueillir.
Collection of evidence
Rassemblement des éléments de preuve
(d) Collection of evidence;
d) Rassemblement des éléments de preuve;
to collect evidence;
Rassembler des preuves;
The costs of data collection.
Les coûts de rassemblement des données.
He's collecting his stuff.
Il rassemble ses affaires.
I collected the evidence.
J'ai rassemblé les preuves.
Now the collected trot.
Maintenant un trot rassemble.
We collect details.
- On rassemble des détails.
I'll collect my things.
Je rassemble mes affaires.
- I'm still collecting evidence.
- Je rassemble les preuves.
Oye, collect your crew.
Rassemble tes hommes.
Collect the data.
On rassemble des données.
Carefully collect remainder, and then remove to a safe place.
Récupérer précautionneusement ce qui reste et s'en débarrasser dans un endroit sûr.
Weapons collected and destroyed
Armes récupérées et détruites
Details of weapons collected during the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration process
Armes récupérées au cours du processus de DDRR
The Congo established commissions to collect weapons.
Le Congo a mis en place des commissions chargées de récupérer les armes.
These were collected subsequently.
Les documents ont été récupérés ultérieurement.
Collected in disarmament programme
Armes récupérées dans le cadre du programme de désarmement
Children collected from the centre by their families
Enfants récupérés dans le centre par leur famille
- collected at Rockingham.
- récupérée à Rockingham.
- It's been collected.
~ Il a été récupéré.
To collect what?
Pour récupérer quoi ?
They collected Odi.
Ils ont récupéré Odi.
I'll collect him.
Je le récupère.
Collect their leftovers...
J'ai récupéré les restes...
The collection agency!
! - Les récupérateurs de l'assurance !
Ready for collection.
Prête à être récupérée.
The effort necessary to collect ODS will depend on:
Les efforts requis pour récolter les SAO dépendront des facteurs ci-après :
VI. Revenue collection outside Eritrea
VI. Récolte de fonds en dehors de l'Érythrée
The samples are randomly collected from all the areas of the trees.
Ils sont récoltés au hasard dans toutes les aires où poussent les arbres.
Revenue collection outside Eritrea
Récolte de fonds en dehors de l'Érythrée
The benthic fauna that was collected was also analysed.
La faune benthique récoltée a également été analysée.
Similarly, it would take some time to collect statistics on the subject.
De même, un certain délai sera nécessaire pour récolter des statistiques à ce sujet.
Collection of statistical data
Récolte de données statistiques
The collection of instruments in the valley.
:: La récolte des instruments dans la vallée.
The data collected show certain trends:
Des données récoltées, on peut inférer certaines tendances :
Liquid collected from spills;
Liquide récolté à la suite d'un déversement accidentel;
Collect this... you bitch!
Récolte ça... sale pute!
! Then go and collect more !
Allez récolter plus, alors !
Sent to collect.
Envoyée pour récolter.
Collect some money.
Récolter de l'argent.
Collecting mucho input.
Je récolte beaucoup d'infos.
~ Well, I collected £162.50.
- J'ai récolté 162,50 £.
Pain, suffering, he collects it all...
Il récolte tout...
How much did you collect?
Combien avez-vous récolté?
Collecting my salary.
Je récolte mon salaire.
He collected me, he collects women.
Je fais partie de sa collection. Il collectionne les femmes.
Witness my collection:
Voici ma collection :
My insect collection.
- Ma collection d'insectes.
You have quite the collection... of collections.
Tu as une magnifique collection... de collections.
His insect collection, his shrunken head collection?
Sa collection d'insectes ? Sa collection de têtes réduites ?
I collect love.
Je collectionne l'amour.
All of my collection, I've been collecting for years.
Toute ma collection, je collectionne depuis des années.
Any carrier who has collected or ought to have collected, either at departure or on arrival, charges or other costs arising from the contract of carriage must pay to the carriers concerned their respective shares.
Tout transporteur qui a encaissé ou qui aurait dû encaisser, soit au départ soit à l'arrivée, les frais ou autres créances résultant du contrat de transport doit payer aux transporteurs intéressés la part qui leur revient.
- Did you collect?
Vous avez encaissé ? Oui.
I'm gonna collect.
Je vais aller encaisser.
-Which George wanted to collect?
- George voulait l'encaisser ?
And now I'm collecting.
Et maintenant j'encaisse.
Nobody's gonna collect it.
Personne viendra l'encaisser!
- We've come to collect.
- On vient encaisser.
Out to collect, sir.
- Parti encaisser, monsieur.
I'm going to collect.
Je vais encaisser.
Verb
The experimental part of the project is based on the performance of physical-chemical determinations and consumer tests (sensory acceptability) on different samples of citrus collected throughout their ripening period, and throughout several campaigns of citrus cultivation.
La partie expérimentale du projet est fondée sur les résultats d'analyses physicochimiques et de tests consommateurs portant sur différents échantillons d'agrumes cueillis pendant toute leur période de maturation, et pendant plusieurs campagnes.
Growing, collecting and hunting of food is an important part of PNG culture. Women sell goods in the village markets, thus obtaining an income.
Cultiver, cueillir et chasser sont une partie importante de la culture de la PNG; les femmes vendent des marchandises dans les marchés de village et elles en tirent un revenu.
(b) Withdrawal: The right to extract resources and products (e.g., cutting wood, collecting leaves);
b) L'extraction : le droit d'extraire des ressources et des produits de cette zone (couper du bois, cueillir des végétaux);
493. Not included in this ban on the employment of children is the engagement of children from the age of 12 in certain light and occasional work, such as employment in a family business, running errands, assisting on playing and sports fields or collecting flowers, herbs and fruit. In each case of employment of children, the approval of the legal representative is necessary.
493. L'interdiction mentionnée ci-dessus n'inclut pas l'emploi des enfants dès l'âge de 12 ans à des travaux légers et occasionnels, qu'il s'agisse de participer à l'entreprise familiale, de faire les courses, de rendre des services sur les terrains de jeux et de sports, de cueillir des fleurs, des plantes, des fruits, etc. Toutefois, chaque fois que l'on fait appel aux services d'un enfant, l'autorisation de son représentant légal est nécessaire.
Mostly, the jobs done by women and children are those in the home, vegetable gardening, collecting food and firewood in the forest.
La plupart du temps, les tâches effectuées par les femmes et les enfants le sont à la maison ou consistent à cultiver des légumes, cueillir des aliments et ramasser du bois dans la forêt.
He heard about children as young as seven leaving their country on short-term migration to beg, collect cans and pick tomatoes, and perform other types of agricultural work abroad.
Il a appris que des enfants n'ayant pas plus de 7 ans quittaient leur pays pour des séjours de courte durée à l'étranger pour mendier, ramasser des boîtes de conserve, cueillir des tomates ou effectuer d'autres travaux agricoles.
It is also prohibited to collect medicinal plants and to cut down or dig up shrubs, trees and other sandfixing plants in wilderness, semiwilderness or desert areas.
Il est aussi interdit de cueillir des plantes médicinales et de couper ou de déraciner arbustes, arbres et autres plantes fixatrices de sable dans les zones à l'état sauvage ou semisauvage ou dans les régions désertiques.
Let's collect some more
J'irai en cueillir d'autres... Autant en profiter, on les fera sécher.
Tell me. Fukamachi, why aren't you collecting plants today?
Tu ne devais pas cueillir des plantes aujourd'hui ?
The whole tribe can collect more fruit than one.
Toute la tribu peut cueillir plus de fruits qu'un seul homme.
Yes, I remember you'll go collecting plants.
Oui, tu dois aller cueillir des plantes.
I'm going to collect some plants.
Je dois aller cueillir des plantes.
Let's go collect some."
Allons en cueillir.
Collecting wild flowers. You're a fine doctor!
- Cueillir des fleurs sauvages.
All you gotta do is sit back and collect.
Tu n'auras qu'à cueillir le fric.
I've collected these organic herbs myself.
A partir des plantes et des fleurs que j'ai cueilli dans les montagnes.
If we could collect some seeds, we'd expand our selection significantly.
Si nous pouvions cueillir des graines, nous diversifierions nos stocks.
A collection of the reports was compiled and distributed to the participants.
Ces comptes rendus ont été réunis et distribués aux participants.
These names also appear on the documentation collected by the Panel.
Ces noms figurent également dans les documents réunis par le Groupe.
Attempts are made to collect information on homeless people.
Les autorités s'efforcent de réunir des informations sur les sans-abri.
The Commission has been collecting evidence on this topic.
La Commission est en train de réunir des informations à ce sujet.
There is a dearth of information in this area and data needs to be collected.
On manque d'informations sur ces problèmes et il importe de réunir des données.
It was important to have an incremental approach to the collection of consumer protection responsibilities.
Il importait que l'accumulation de responsabilités en matière de protection des consommateurs soit progressive.
With our collective knowledge, we are now better equipped than ever before.
Les connaissances accumulées permettent de mieux faire face à ce problème que par le passé.
We rely upon rainwater and its collection in the lenses that lies beneath our atolls.
Nous dépendons de l'eau de pluie qui s'accumule dans les cuvettes situées sous nos atolls.
Statistics Finland started to collect know-how on them in the late 1980s.
Statistics Finland a commencé à accumuler des connaissances spécialisées à leur sujet à la fin des années 80.
Flammable gas detectors are recommended if there is a possibility of such gas collecting in the tunnel.
Les détecteurs de gaz inflammables sont recommandés s'il existe un risque d'accumulation de tels gaz dans le tunnel.
A collection of myth and fairy tales.
Accumulation de mythes et de fables ridicules.
Maybe the rains collected somewhere else.
La pluie a dû s'accumuler ailleurs.
I told you aluminum collects in the brain.
Je t'ai dit que l'aluminium s'accumule dans le cerveau.
We're collecting souls to build a bomb.
On accumule des âmes pour faire une bombe.
He must have been collecting this stuff for years.
Il doit accumuler ces trucs depuis des années.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test