Übersetzung für "closes" auf französisch
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
"closed sampling device" and "partly closed sampling device"
<<prise d'échantillons fermée>> et <<prise d'échantillons partiellement fermée>>
Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed.
Les champignons fermés, c'estàdire les champignons dont le chapeau est fermé.
Substantiv
Verb
In closing, he conveyed the Secretary—General's best wishes to the Committee.
Pour conclure, il transmet les meilleurs voeux du Secrétaire général au Comité.
The report closes with a set of recommendations for the consideration of Member States.
Le rapport soumet pour conclure une série de recommandations à la réflexion des États Membres.
We may come back to the discussions if we are close to conclusions.
Nous pourrons revenir sur un débat s'il apparaît que nous sommes près de conclure.
In closing, I want to make an important point.
Je souhaite pour conclure souligner un point important.
It is anticipated that Ndayambaje will close his defence in 2008.
Ndayambaje devrait conclure la présentation de ses moyens à décharge en 2008.
5. The report closes with a summary of proposals for next steps.
Pour conclure, le rapport récapitule les propositions concernant les prochaines étapes.
(d) Decide to close consideration of the application of one non-governmental organization;
d) De conclure l'examen de la demande d'une organisation non gouvernementale;
In closing, we would like to recommend the following:
Pour conclure, nous voudrions recommander ce qui suit :
Verb
Verb
Verb
That account that Abraham tried to close out today had over a million dollars in it.
Ce compte qu'Abraham a essayé de solder aujourd'hui contient plus d'un million de dollars.
But we got to close out our position or it could be zero.
Mais on doit solder nos positions ou on perd tout.
Now close out your accounts and your inventory logs and we'll cut you your final check.
Clôture tes comptes et tes journaux, on te paiera ton solde.
Substantiv
Before closing, I should like to add a special personal note.
Avant de finir, je voudrais ajouter une remarque personnelle spéciale.
In closing, CARICOM thanks the many sponsors of the draft for their support.
Pour finir, la CARICOM remercie les nombreux coauteurs du projet de leur appui.
768. In closing, the delegation stressed that, in general, it would take all recommendations into consideration.
768. Pour finir, la délégation a souligné que, de manière générale, elle prendrait en compte toutes les recommandations.
It is true that humankind has always faced singular challenges throughout the millennium that is now drawing to a close.
Certes, l'humanité n'a cessé d'être confrontée à d'extraordinaires défis au cours de ce millénaire finissant.
They noted that most of the chapters were close to completion but some gaps still remained.
Ils ont noté que la plupart des chapitres étaient presque finis mais que quelques lacunes demeuraient.
Substantiv
The initial centres of infection were situated very close to the Maya international air corridor.
Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.
In a fire you stay close to the ground. Am I right? Well...
Au fond du couloir, troisième porte à gauche.
Verb
50. Tenancy rights and access to credit are closely interrelated.
50. Les droits d'occupation et l'accès au crédit sont étroitement liés.
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test