Übersetzung für "children face" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The increasing number of cases reported to the URC is suggestive of the fact that children face many problems that warrant urgent attention.
Le nombre croissant de cas signalés au Groupe des droits de l'enfant prouve que les enfants sont confrontés à de nombreux problèmes qui exigent une attention urgente.
Migrants and their children face multiple discrimination, including in the enjoyment of the right to education.
29. Les migrants et leurs enfants sont confrontés à de multiples discriminations, notamment dans l'exercice du droit à l'éducation.
Refugee women and children face similar or related sexual violence as Tanzanian women.
Les réfugiées et leurs enfants sont confrontés à des problèmes de violence sexuelle identiques ou semblables à ceux que connaissent les femmes tanzaniennes.
195. Of the other complications that some children face are the loss of all family members or being abandoned.
195. Certains enfants sont confrontés à d'autres difficultés, telles que la disparition de tous les membres de leur famille ou l'abandon par leur famille.
In urban city schools, children face a cultural invasion characterized by gross consumerism.
Dans les écoles des agglomérations urbaines, les enfants sont confrontés à une invasion culturelle caractérisée par un consumérisme grossier.
Please provide information on measures taken to reduce the risk of statelessness that children face when they are not claimed by their fathers (para. 9.4.5).
Fournir des informations sur les mesures prises pour réduire le risque d'apatridie auquel les enfants sont confrontés lorsqu'ils ne sont pas réclamés par leurs pères (par. 9.4.5).
12.3 Please provide information on measures taken to reduce the risk of statelessness that these children face when they are not claimed by their fathers.
12.3 Fournir des informations sur les mesures prises pour réduire le risque d'apatridie auquel les enfants sont confrontés lorsqu'ils ne sont pas reconnus par leur père
It was pointed out that children faced multiple forms of discrimination.
Selon lui, les enfants étaient confrontés à de nombreuses formes de discrimination.
Such children faced an uncertain future as victims of poverty, exclusion and oppression.
Ces enfants sont confrontés à un avenir incertain parce qu'ils sont victimes de la pauvreté, de l'exclusion et de l'oppression.
The recent visits of the Special Representative provided a first-hand assessment of some of the problems children face.
Les visites récemment effectuées par la Représentante spéciale lui ont permis d'évaluer directement certains des problèmes auxquels les enfants sont confrontés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test