Übersetzung für "change in me" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
But... something changed in me when I heard that woman call me "Dr. Montgomery."
Mais quelque chose a changé en moi quand cette femme m'a appelée "Dr Montgomery."
When I saw her lying there sleeping... at that moment, something changed in me forever.
Quand je l'ai regardée dormir... quelque chose a changé en moi pour toujours.
Ah, this change in me.
Cela change en moi.
It feels like something changed in me and there's no turning back.
J'ai l'impression que quelque chose a changé en moi et que c'est un point de non-retour.
After a couple of weeks, something changed in me.
Après deux ou trois semaines, quelque chose a changé en moi.
It was something that really changed in me,
C'est quelque chose qui a vraiment changé en moi, je ne sais pas.
Ever since I saw you in that fountain something something changed in me. I can't eat.
Depuis que je t'ai vue dans cette fontaine... quelque chose a changé en moi.
What I've learned from doing this... what's changed in me...
Ce que j'ai appris de tout ceci... ce qui a changé en moi...
- You sense the change in me, don't you?
- Tu sens le changement en moi ? - Quel changement ?
-No. But since the surgery, something has changed in me.
Mais depuis mon opération, quelque chose a changé en moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test