Übersetzung für "but lost" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
A lost image from a lost past.
Une image perdue d'un passé perdu.
Every day that passes is a day lost, and every day lost is an opportunity lost.
Chaque jour qui passe est un jour perdu, et chaque jour perdu est une occasion perdue.
Not to make up something new... but to discover something... the experts are already expecting someday to discover. Something recorded but lost.
Pas faire de nouveau, mais découvrir... ce que les spécialistes espèrent découvrir un jour... un tableau attesté, mais perdu.
Some would say that your bot won the decision but lost the fight.
Votre robot a-t-il gagné aux points mais perdu le combat ?
We keep going, but lost In each other,
Nous continuons, mais perdus l'un dans l'autre,
It seems I won a race, but lost an argument.
On dirait que j'ai gagné une course, mais perdu une discussion.
Is this one of those times where I've won the battle but lost the war?
Est-ce un de ces moments où je l'ai gagné la bataille mais perdu la guerre?
One of his poems reminded me of the story you wrote about the cat, "found but lost."
Un de ses poème m'a rappelé l'histoire que tu as écrite à propos du chat, "trouvé mais perdu".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test