Übersetzung für "business deal" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The first event held in April 1999 in the series brought together business and political leaders from the United States of America and their counterparts from eight African countries and culminated in a number of business deals between United States and African entrepreneurs.
La première manifestation tenue en avril 1999 dans ce cadre a réuni des chefs d'entreprise et des responsables politiques des États-Unis d'Amérique et leurs homologues de huit pays africains et a débouché sur plusieurs contrats d'affaires entre des chefs d'entreprise américains et africains.
Ours is just a business deal.
Nôtres est juste une affaire d'affaires.
It is widely felt that these anti-bribery laws need tightening, to cover the wide array of sophisticated bribery schemes that occur in practice (including, under certain circumstances, business deals between foreign investors and family members or business associates of ruling elites).
Il est largement admis que la législation contre la corruption a besoin d'être renforcée, afin d'être étendue aux pratiques plus complexes (notamment, dans certaines situations, aux accords commerciaux entre investisseurs étrangers et proches ou associés des membres des élites dirigeantes).
Companies can also promote human rights in their relationships with business partners through the inclusion of contractual terms stipulating respect for human rights as part of a business deal.
Les sociétés peuvent en outre promouvoir les droits de l'homme dans leurs relations avec leurs partenaires commerciaux par l'inclusion de clauses contractuelles faisant du respect des droits de l'homme une partie intégrante de l'accord commercial.
17. The plastic-bag manufacturing machine sent to Sri Lanka was merely a business deal that Mr. Jayasundaram had been involved in.
17. La machine à fabriquer des sacs en plastique envoyée à Sri Lanka était simplement le résultat d'un accord commercial auquel M. Jayasundaram avait été associé.
The fact that the European Commission has blocked the EdP/GdP business deal illustrates the possible dangers of convergence mergers (see Box 6).
Le fait que la Commission européenne a bloqué le projet d'accord commercial EdP/GdP illustre les dangers possibles des fusions de convergence (voir encadré 6).
I don't comment on business deals until they close.
Je ne commente pas des accords commerciaux avant qu'ils ne soient conclus.
I made a business deal. A promise?
C'était un accord commercial.
Is this how you make friends? Like a business deal?
On dirait un accord commercial.
You will lose your business deal.
Vous perdrez votre accord commercial.
I can have a personal relationship and not screw up a business deal.
Je peux nouer des liens sans baiser un accord commercial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test