Übersetzung für "being worked" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
He shouldn't be working with children.
Il ne devrait pas être travailler avec les enfants.
So, uh, looks like I might be working with you guys for a while.
Alors,il semble que je vais peut-être travailler avec vous pendant quelques temps
"You gotta risk all of that and you still might be working McDonald's tomorrow,"
"Tu dois tout risquer et peut-être travailler au McDonald demain,"
Honey, I may be working late.
Chérie, je vais peut-être travailler tard
I'd rather be working here.
Je préfère être travaille ici.
- that shouldn't be worked.
- qui ne devrait pas être travaillée.
Or maybe I should be working with your dad in the State Department.
Ou je devrais peut-être travailler avec ton père au Département d'État.
Oh, you know who else I might be working with pretty soon?
Oh tu sais avec qui d'autres je vais peut-être travailler très bientôt?
Obviously, a lot of details will have to be worked out.
Apparemment, beaucoup de détails auront besoin d'être travaillé
I might be working tonight.
Je devrais peut-être travailler ce soir.
By a decision of the Government, the social doctrine of the Republic of Kazakstan is being worked out.
Par décision gouvernementale, la doctrine sociale de la République du Kazakstan est en cours d'élaboration.
The arrangements for this relocation and the implications for the implementation of UNDP-funded activities are still being worked out.
Les arrangements concernant ce transfert et ses incidences sur l'exécution des activités financées par le PNUD sont encore en cours d'élaboration.
The details of that road map are being worked out.
Les détails de ce << plan de principe >> sont en cours d'élaboration.
The development of necessary materials for Bosnian and Turkish language schools is being worked on.
Des supports d'enseignement pour les écoles de langue bosniaque ou turque du Kosovo sont en cours d'élaboration.
However, there is currently a Children's Bill and Sexual Offences Bill that are currently being worked on.
Un projet de loi sur la protection de l'enfance et un projet de loi sur les infractions sexuelles sont toutefois en cours d'élaboration.
The Advisory Committee understands that the details for the delegation of authority are still being worked out.
Le Comité consultatif croit savoir que les modalités détaillées de cette délégation de pouvoir sont encore en cours d'élaboration.
A slogan to complement the logo is also being worked on.
Le slogan qui complètera l'emblème est en cours d'élaboration.
Urban and suburban transport routes are being worked out in the existing road networks.
Des itinéraires sont en cours d'élaboration pour les transports urbains et périurbains à partir des réseaux routiers existants.
An identical arrangement is being worked out with the Defender of Rights, the successor to those independent bodies.
Un dispositif identique est en cours d'élaboration avec le Défenseur des droits, qui a succédé à ces autorités indépendantes.
Layout and graphics of a comic book on desertification are being worked out.
Une bande dessinée sur la désertification est en préparation (la maquette est en cours d'élaboration).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test