Übersetzung für "being double" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
She also reported that the benefits under the Malicious Acts Insurance Policy are being doubled to $500,000 for Professional staff and raised to 10 times the annual salary for General Service staff.
La Vice-Secrétaire générale a également indiqué que les indemnités versées au titre de la police d'assurance contre les actes de malveillance étaient en passe d'être doublées et portées à 500 000 dollars pour les administrateurs et d'être augmentées à hauteur de 10 fois le traitement annuel pour les agents des services généraux.
Persons found guilty of violating these provisions are liable to imprisonment for between three months and one year, the penalty being doubled if the offender re-enters via an unauthorized crossing or avoids immigration controls.
Les personnes reconnues coupables de violation de ces dispositions sont passibles d'une peine de prison de trois mois à un an, qui peut être doublée dans le cas où la personne concernée revient dans le pays par un passage non autorisé ou se soustrait au contrôle prévu par la loi.
There's supposed to be double attending coverage, but I'm looking after 40 patients by myself.
Ce devait être double couverture titulaire, j'ai vu 40 patients seul.
Sorry to bother you with the very crucial information that I'm being double monitored.
Désolée de t'ennuyer avec l'information cruciale selon laquelle je vais être doublement surveillée.
You were supposed to be double great. What the fuck is this bullshit?
Tu devais être doublement génial pour nous deux.
In case I don't make it, then you'll have to be double great for the both of us.
Si j'y passe, tu devras être doublement génial... pour nous deux.
I don't wanna be double-crossed by a pair of bloody tarts.
Je veux pas être doublé par deux pétasses.
Have I fulfilled my promise to be double great for the both of us?
J'ai tenu ma promesse d'être doublement génial pour nous deux ?
But you said that could be double.
Mais vous avez dit qu'on pouvait être double.
The defence budget should be doubled.
Le budget de la défense devrait être doublé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test