Übersetzung für "being bombed" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The claimants stated that they were forced to hide at night to avoid being bombed by Allied Coalition Forces' aircraft.
Ces requérants ont dit avoir été obligés de se cacher la nuit pour éviter d'être bombardés par l'aviation des forces de la Coalition alliée.
The whole village would just be bombed out.
Tout le village venait d'être bombardé.
Do you think all of this will be bombed and just disappear?
Tu crois que tout ça va être bombardé et puis disparaître?
Possibly they know they're about to be bombed.
Peut-être savent-ils qu'ils vont être bombardés.
I neither intend to be bombed nor sunk, Mr. Kane.
Je ne compte pas être bombardé ou coulé, M. Kane.
In Syria, they got used to being bombed.
En Syrie, ils se sont habitués à être bombardés.
- Are we going to be bombed, Daddy?
- On va être bombardés, Papa ?
WE could be bombed any day!
Ici, on peut être bombardés à tout moment...
- Are we going to be bombed?
- On va être bombardés ?
I take it. Then. That you still don't think Peenemunde should be bombed.
Je suppose que vous pensez toujours que Peenemünde ne doit pas être bombardé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test