Übersetzung für "beginning of session" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Provided there are no browser compatibility or configuration problems, simple entry of a provided identification number begins the session.
Si aucun problème de compatibilité ou de configuration de navigateur ne prévaut, il suffit d'entrer le numéro d'identification fourni pour débuter la session.
263. Support was expressed for a more active role of the Secretariat in making suggestions on the grouping and scheduling of agenda items, in submitting timely reports, in improving the utilization of meeting time at the beginning of sessions, and in advising non-governmental organizations on the process of application for consultative status.
On a appuyé l'idée selon laquelle le Secrétariat devrait s'attacher plus activement à formuler des suggestions concernant le regroupement de points de l'ordre du jour et le calendrier de leur examen, à veiller à ce que les rapports soient publiés sans retard, à rationaliser l'utilisation du temps dévolu aux réunions au début des sessions et à guider les organisations non gouvernementales dans l'accomplissement de formalités menant au statut consultatif.
383. The Commission recalls operative paragraph 8 of General Assembly resolution 47/202 B of 22 December 1992, in which the Assembly urged the substantive departments of the Secretariat to comply with the rule which requires them to submit pre-session documents to the relevant Secretariat Unit responsible for document processing at least 10 weeks before the beginning of sessions, in order to permit processing in time in all official languages.
383. La Commission rappelle le paragraphe 8 du dispositif de la résolution 47/202 B de l'Assemblée générale, du 22 décembre 1992, dans laquelle l'Assemblée demandait instamment aux départements organiques du Secrétariat de respecter la règle qui veut que la documentation présession soit soumise au bureau du secrétariat responsable du traitement des documents dix semaines au moins avant le début des sessions, afin que les documents puissent être produits en temps voulu dans toutes les langues officielles.
In particular, extra time had been allowed for participants to register at the beginning of sessions.
Enfin, il a pris des mesures particulières pour répondre aux besoins des représentants d'ONG participant aux travaux du Comité spécial, notamment en leur accordant un délai supplémentaire pour l'enregistrement au début des sessions.
In paragraph 8, the Assembly urged the substantive departments of the Secretariat to comply with the rule which requires them to submit pre-session documents to the Office of Conference Services at least 10 weeks before the beginning of sessions, in order to permit processing in time in all official languages.
Au paragraphe 8, l'Assemblée a demandé instamment aux départements organiques du Secrétariat de respecter la règle qui veut que la documentation présession soit soumise au Bureau des services de conférence 10 semaines au moins avant le début des sessions, afin que les documents puissent être produits en temps voulu dans toutes les langues officielles.
1. At its forty-seventh session, the General Assembly, by paragraphs 7 to 9 of its resolution 47/202 B of 22 December 1992, urged the Secretary-General to take necessary measures to ensure that pre-session documents for meetings were distributed no less than 6 weeks before the meetings in all official languages, unless there was a specific decision by the body concerned regarding the timing of issuance of pre-session documentation; urged the substantive departments of the Secretariat to comply with the rule that required them to submit pre-session documents to the Office of Conference and Support Services at least 10 weeks before the beginning of sessions, in order to permit processing in time in all official languages; and requested the Secretary-General, in the context of the measures mentioned, to review all of the factors involved in the timely issuance of pre-session documentation, including the quality and timeliness of submission to the Office of Conference and Support Services, and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session through the Committee on Conferences.
1. À sa quarante-septième session, l'Assemblée générale, aux paragraphes 7 à 9 de sa résolution 47/202 B du 22 décembre 1992, a demandé instamment au Secrétaire général de faire le nécessaire pour que les documents présession soient distribués, dans toutes les langues officielles, au moins six semaines avant les réunions, à moins que l'organe concerné n'ait pris une décision expresse touchant la date de publication de ces documents; demandé instamment aux départements organiques du Secrétariat de respecter la règle qui veut que la documentation présession soit soumise au Bureau des services de conférence 10 semaines au moins avant le début des sessions, afin que les documents puissent être produits en temps voulu dans toutes les langues officielles; prié le Secrétaire général d'examiner, aux fins des mesures indiquées plus haut, tous les facteurs qui influent sur les délais de publication de la documentation présession, notamment la qualité des documents soumis au Bureau des services de conférence et les délais dans lesquels ils sont présentés, et de lui rendre compte des résultats de cet examen à sa quarante-neuvième session, par l'intermédiaire du Comité des conférences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test