Übersetzung für "be struck by" auf französisch
Be struck by
Übersetzungsbeispiele
Other regions as well can be struck by catastrophes and tragedies similar to the one that struck South and South-East Asia.
D'autres régions peuvent également être frappées par des catastrophes et des tragédies semblables à celle qui s'est abattue sur l'Asie du Sud et du Sud-Est.
So I've actually been dying to ask you, what was it like to be struck by lightning?
Donc je voulais absolument te demander, qu'est-ce que ça fait d'être frappé par la foudre ?
Get back if you don't want to be struck by the Dofus!
Éloignez-vous si vous ne voulez pas être frappés par le Dofus !
You know, I read a statistic that says you're more likely to be struck by lightning than attacked by a shark.
Tu sais, j'ai lu qu'on avait plus de chance d'être frappé par la foudre que d'être attaqué par un requin.
It's like being struck by lightning
C'est comme être frappé par un éclair
You're more likely to be struck by lightning while holding a winning lottery ticket.
Vous avez plus de chance d'être frappés par la foudre que de gagner à la loterie.
Then I find myself worrying, "What if there's a car accident, or... or a fire? Or she could be struck by lightning."
Puis je m'inquiète en pensant à la possibilité d'un accident de voiture, d'un incendie, ou qu'elle puisse être frappée par la foudre.
Or else, we will be struck by the thunder.
Sinon, on va être frappés par le tonnerre.
HE'S OUTSIDE AND HE FEARS HE'LL BE STRUCK BY LIGHTNING. LIGHTNING WAS STRIKING IN FRONT OF HIM AND BEHIND HIM
II craignait d'être frappé par Ia foudre, qui tombait autour de Iui, devant, derrière, de tous Ies côtés.
She said I had as much chance of being struck by lightning as I had of being bitten by a dog.
Elle a dit que j'avais autant de chance d'être frappé par la foudre que de me faire mordre par un chien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test