Übersetzung für "be stories" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
That story is not over.
Cette histoire n'est pas terminée.
That is my story and that is our future generation's story.
Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
This is the story.
Voici son histoire.
B. The story
B. L'histoire
That is Samoa's story.
Voilà l'histoire du Samoa.
"A Story for You", a programme with radio plays or children's stories, every Wednesday;
"Une histoire pour toi", émission proposant tous les mercredis des pièces radiophoniques ou des histoires pour les enfants;
Success story
Histoire d'une réussite
But that is not the end of the story.
Mais l'histoire ne s'arrête pas là.
This is their story ...
Ceci est leur histoire.
There used to be stories about an Elf who lived in the Vale.
Il y avait des histoires sur un elfe qui a vécu dans la vallée.
And, until I am embalmed and buried, there will be stories to tell.
Et, jusqu'à ce que je sois embaumé et enterré, ils auront des histoires à me raconter.
It will just be stories.
Ce ne sera que des histoires.
I know these will all be stories someday.
Je sais que tout ça sera des histoires un jour.
Go back to your life and all this will be stories you will tell your friends.
Tu vas retourner chez toi et tout ça ce sera des histoires à raconter à tes amis.
And we just go back to being stories again.
Nous ne serons que des histoires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test