Übersetzung für "be plan" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Some things shouldn't be planned.
Il y a des choses qui ne devraient pas être planifiées
And if I was to stop these morons from screwing up my big night, every fine detail had to be planned.
Et si je voulais empêcher ces débiles de gâcher ma soirée, chaque petit détail devait être planifié.
These trips have to be planned months in advance.
Ces voyages doivent être planifiés des mois à l'avance.
For the battles, the hand-to-hand choreography must be planned and blocked.
Pour les batailles, les corps à corps doivent être planifiés et établis.
Had to be planned in advance, and unfortunately it wasn't.
Malheureusement, elle aurait dû être planifiée à l'avance.
Why does it have to be planned?
Pourquoi ça devrait être planifié ?
Our efforts must be planned...
Nos efforts doivent être planifiés...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test