Übersetzung für "be expected" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
As well as can be expected, but a broken heart takes time to mend.
Ainsi que peut être attendue, mais un coeur bisé prend tu temps à réparer.
You have been adjudged by the laws of this country unworthy any longer to live, and that no further good to mankind can be expected from you, only the example of your death.
Vous avez été déclarés par les lois de ce pays indignes de vivre plus longtemps, et qu'aucun bien pour l'humanité ne peut être attendu de vous, seulement celui de vos morts.
Well, that went as well as can be expected.
Bien, cela est allé aussi bien que peut être attendu.
As well as can be expected.
Comme cela peut être attendu.
I don't have to be expected.
- Je n'ai pas à être attendu.
She'll not be expecting when we take power from her.
Elle va pas être attendu quand nous prenons le pouvoir d'elle.
14. No problems are expected.
14. Aucun problème n'est à prévoir.
Describe expected immediate and delayed symptoms.
Décrire les symptômes immédiats et retardés à prévoir.
No problems are expected.
Aucune difficulté n'est à prévoir.
As expected not all agreed on that.
Comme on pouvait le prévoir, tous les représentants n'étaient pas de cet avis.
More staff members are expected to leave the Office in the future.
D'autres départs sont à prévoir prochainement.
It can be expected that for these vehicles the differences are significant.
Il est à prévoir que pour ces véhicules les divergences sont importantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test