Übersetzung für "be dependent" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is not okay for us to be dependent on someone else.
Il n'est pas acceptable pour nous d'être dépendant de quelqu'un d'autre. Quoi ?
I was terrified I'd be dependent on a broke musician the rest of my life.
J'étais effrayée à l'idée d'être dépendante d'un musicien sans le sou pour le reste de mes jours.
I like being dependent on someone for a change.
J'aime assez être dépendante de quelqu'un, pour une fois.
You can't be intimate with someone and not be dependant on them.
On ne peut être intime avec quelqu'un sans en être dépendant.
I'd give anything not to need this, not to be dependent.
J'adorerais ne pas avoir à le faire, ne pas être dépendante.
You don't want to be dependent on some guy, some nerd.
Tu n'as pas envie d'être dépendante d'un gars, d'un geek quelconque.
Equality cannot depend on individual performance.
L'égalité ne peut dépendre de l'accomplissement individuel.
It should and will depend on the people of the Islands.
Il devrait dépendre de la volonté de la population et il en sera ainsi.
Security arrangements should not depend on voluntary contributions.
Les mesures de sécurité ne doivent pas dépendre de contributions volontaires.
The national SEIS may depend on various criteria and conditions:
Ils peuvent dépendre de divers critères et conditions:
The nature of these reviews may depend on the topic.
La nature de ces examens peut dépendre du sujet.
Some wish to make one dependent on the other.
Certains souhaitent les faire dépendre l'un de l'autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test