Übersetzung für "be about" auf französisch
Be about
Verb
Übersetzungsbeispiele
The discussion was about the Commission's decision.
Selon elle, c'est sur la décision de la Commission que porte le débat.
Kindly provide information about the impact of these measures.
Veuillez fournir des informations sur la portée de ces mesures.
Formulating CONCLUSIONS about the following subjects:
Les débats et les conclusions ont porté sur les points suivants :
The people have been informed about the following topics:
L'information porte sur les sujets suivants :
He reportedly filed a complaint about his treatment.
Il aurait porté plainte.
This is a conflict about the sharing of space.
C'est un conflit qui porte sur un espace à partager.
That is a new draft resolution, and I should like to take this opportunity to explain more in depth what it is about and what it is not about.
Il s'agit d'un texte modifié et je voudrais saisir cette occasion pour expliquer plus avant ce sur quoi il porte et ce sur quoi il ne porte pas.
I thought these questions were supposed to be about me.
Je croyais que ces questions étaient censées porter sur moi.
We've got to get Mellie out in public before the debate, or all Sally's questions are gonna be about why she's hiding from the electorate.
On doit faire sortir Mellie en public avant le débat, ou toutes les questions de Sally vont porter sur le fait qu'elle se cache de l'électorat.
Theoretically, a trial is supposed to be about the day your sister died and how she died and who did it, yet it seems as though the State is spending an inordinate amount of time, especially with law enforcement officers, not talking about that,
En théorie, le procès doit porter sur le jour où votre sœur est morte, comment elle est morte et qui l'a tuée. FRÈRE DE TERESA Mais le ministère public passe beaucoup de temps, surtout avec les policiers, à éviter le sujet, pour parler de qui a accès à quoi, quels lieux, quel véhicule...
Han, this is supposed to be about getting a loan, not being alone.
Han, ça doit porter sur l'obtention d'un prêt, pas sur ma solitude.
Entitlements are collapsing, our school system's a joke you could sneak tanks across the Canadian border and these campaigns wind up being about a candidate's high school transcripts.
Les allocations s'effondrent, notre système scolaire est une blague, on peut faire passer des tanks par le Canada et les campagnes finissent par porter sur les livrets scolaires du candidat.
It doesn't have to be about baseball. Anything at all. Anything.
La question peut porter sur autre chose que le base-ball.
I tell you what-- your next book can be about a guy who comes back home and gets destroyed by the local contractor.
Je vais te dire... ton prochain livre peut porter sur un type qui revient chez lui et se fait démolir par l'entrepreneur local.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test