Übersetzung für "barbary" auf französisch
Barbary
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
(iii) Birds: Barbary duck, jabirú, harpy eagle, peregrine falcon, ocellated turkey, green guacamaya, hawk eagle, partridge, lory, budgerigar, tecolote and buho owls, barn owl, dove, sparrow, hummingbird.
iii) Oiseaux : canards de barbarie, jabirús, harpies, faucons pèlerins, dindons ocellés, aras verts, éperviers, aigles, perruches, perroquets, cotorras, tecolotes, hiboux, chouettes, colibris, moineaux et oiseaux-mouches.
At the environmental level, the destruction of plants and wildlife by poachers using explosives from mines taken from the minefields has been noted, along with damage to certain protected sites of global significance. These include El Kala park, which is on the Ramsar List of Wetlands of International Importance, and the Tiout and Moghrar oases, where some protected animal species are under particular threat, such as the Barbary deer in El Tarf and Souk Ahras and the bustard in Naâma.
Au niveau environnemental, la destruction de la faune et de la flore du fait de braconnage commis à l'aide d'explosifs provenant de mines récupérées à partir des champs de mines a été relevée ainsi que des dégâts dans certains sites protégés d'importance mondiale (parc d'El Kala, classé dans la liste de Ramsar, oasis de Tiout, oasis de Moghrar) avec une menace particulière sur certaines espèces animales protégées (cerf de Barbarie à El Tarf et Souk Ahras, outarde à Nâama).
“La torture, cette barbarie de l'humanité”;
— Ouvrage intitulé "La torture, cette barbarie de l'humanité"
622. The Minister for Education set up a "Democracy or Barbary" unit in 1994.
Depuis 1994, le Ministre de l'éducation a mis en place une cellule <<Démocratie ou barbarie>>.
We note that your personal commitment to continuing this battle has already been demonstrated by the publication of your brilliantly written book, 'La torture, cette barbarie de l'humanité', which will serve as a reference work for all those striving to bring to an early end the practice of torture.
Nous constatons que votre engagement personnel à continuer ce combat est d'ores et déjà démontré par la publication du livre "La torture, cette barbarie de l'humanité" que vous avez brillamment écrit et qui servira de texte de référence pour tous ceux qui oeuvrent afin de mettre un terme à la pratique de la torture dans un proche avenir.
It contained a DVD entitled "La barbarie humaine en Centreafrique" and a report entitled "The evolution of security situation in Central African Republic in images", December 2013.
Elle était accompagnée d'un DVD intitulé << La barbarie humaine en Centrafrique >> et d'un rapport sur l'évolution de l'état de la sécurité en République centrafricaine en images, de décembre 2013.
A "Democracy or Barbary" unit has been created and is responsible for coordinating awareness-raising activities; it has prepared some booklets on human rights, a compendium of official human-rights documents and various brochures on human rights and democracy.
Une cellule <<Démocratie ou barbarie>> a été mise en place; elle se charge de la coordination sur les questions d'enseignement à la citoyenneté et a préparé un dossier sur les droits de l'homme, un recueil des textes officiels relatifs aux droits de l'homme ainsi que différents dossiers sur les droits de l'homme et la démocratie.
Barbary wouldn't come to his door.
La barbarie ne viendrait pas à sa porte.
I told you I was cooking Barbary duck.
Je t'ai dit que j'allais faire un canard de Barbarie.
Do you think it was the... the white Barbary terror?
Pensez-vous qu'il s'agisse de... la terreur blanche de Barbarie ?
Terrific. Another visit to the Barbary Coast of space.
Une autre visite sur les côtes de Barbarie de l'espace.
In Moorish Barbary.
En Barbarie maure.
I've had this dump and every other glorified toilet on the Barbary Coast.
J'ai travaillé dans tous les trous de la Côte de Barbarie!
Cos I cook this fantastic Barbary duck.
Je fais un super canard de Barbarie.
Why, he's plundering the towns and villages along the coasts of Barbary.
Il pille les villes et les villages sur la côte de Barbarie.
The white terror of Barbary!
La terreur blanche de Barbarie !
- Barbary Coast... Spice Islands.
- Les Côtes de Barbarie...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test