Übersetzung für "audit of accounts" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
JS2 recommended inter alia the adoption of political campaign financing legislation that will provide for extensive disclosure of contributions, the auditing of accounts and strong sanctions for breaches.
JS2 recommande, entre autres choses, l'adoption d'une loi sur le financement des campagnes politiques qui prévoira la communication de renseignements très complets sur la provenance des contributions, l'audit des comptes et des sanctions sévères en cas de manquements.
The 2011 audits of accounts and assets, conducted by the Auditor-General of South Africa are now complete and the final report has been made available to the Management Committee.
Les audits des comptes et des actifs pour 2011, qui sont effectués par le Vérificateur général de l'Afrique du Sud, sont terminés et le rapport final a été communiqué au Comité de gestion.
104. The Board notes that paragraph 47 of the general provision of UNRWA organizational directive No. 28 (2010) requires that the Department of Internal Oversight Services audit the accounts and operations of the business operations of the Area Staff Provident Fund.
Le Comité note que le paragraphe 47 de la disposition générale de la direction d'organisation no 28 (2010) de l'Office exige que le Département des services de contrôle interne procède à un audit des comptes et des opérations de la Caisse de prévoyance du personnel recruté sur le plan régional.
The Office should also audit the accounts of all important ministries, departments and major revenue-generating parastatals annually.
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
Since then, the Court has identified and certified its assets and the 2010 audits of accounts and assets have been completed.
Depuis, le Tribunal a fini d'inventorier et de vérifier son matériel, et les audits des comptes et des biens de 2010 sont à présent terminés.
The Commission has a staff of 35 employees, mainly specialists with first-class university degrees who have the expertise required to audit bank accounts and monitor the procedures applied by banks, financial institutions, bureaux de change and gold businesses, inter alia, in order to combat money-laundering operations and the financing of terrorism.
La Commission emploie 35 fonctionnaires qui, pour la plupart, sont diplômés de l'enseignement supérieur et ont les qualifications nécessaires pour auditer les comptes bancaires et suivre les mesures qu'appliquent les banques, les institutions financières, les bureaux de change, les sociétés qui font le commerce de bijoux et d'autres établissements, pour lutter contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
The 2010 audits of accounts and assets, conducted by the Auditor-General of South Africa and the Office of Internal Oversight Services, are now complete.
Les audits des comptes de 2010 et des biens, réalisés par le Vérificateur général des comptes d'Afrique du Sud et le Bureau des services de contrôle interne, sont à présent terminés.
These institutions play a major role in auditing Government accounts and operations and in promoting sound Government financial management and accountability.
Ces institutions jouent un rôle essentiel dans le processus d'audit des comptes et opérations d'un État, et pour la promotion d'une gestion saine des finances et comptes de l'État en question.
10. The Secretary-General requests the Finance Committee to consider this matter and provide its recommendations to the Assembly concerning the appointment of auditors to audit the accounts of the Authority for the financial period 2003-2004.
Le Secrétaire général prie la Commission des finances d'examiner cette question et de présenter à l'Assemblée ses recommandations concernant la nomination des vérificateurs des comptes aux fins de l'audit des comptes de l'Autorité pour l'exercice financier 2003-2004.
It may be envisaged that there would be a 24-hour helpdesk as well as procedures for auditing the accounts.
L'on pourrait envisager un service d'assistance fonctionnant vingtquatre heures sur vingt-quatre ainsi que des procédures de vérification des comptes.
Auditing of accounts is a prerequisite.
La vérification des comptes est un préalable.
More needs to be done regarding pension reforms, auditing and accounting throughout the EU25.
Des mesures supplémentaires restaient à prendre concernant la réforme des retraites, la comptabilité et la vérification des comptes dans l'ensemble de l'Union à 25.
He joined the Pakistan Audit and Accounts Service in 1966.
Il a rejoint le Service pakistanais de vérification des comptes et de comptabilité en 1966.
It audits the accounts of and rules governing public enterprises and publicly funded bodies;
Elle assure la vérification des comptes et la législation des entreprises publiques et organismes à participation financière publique.
In addition, certified public accountants are required to audit the accounts in order to prevent any irregularities in redevelopment projects.
De plus, des experts-comptables agréés procèdent à la vérification des comptes afin de prévenir toute irrégularité dans la mise en oeuvre des programmes de réaménagement.
(b) Establishing a service for audit and accountancy public policy issues within the Ministry of Finance;
b) Création au sein du Ministère des finances d'un service chargé de la politique publique en matière de vérification des comptes et de comptabilité;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test