Übersetzung für "at conceivable" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Is it conceivable that this Commission has been unable to accomplish its mission to date?
Est-il concevable que cette commission n'ait pas été en mesure jusqu'à présent de remplir sa mission?
The list of statutory orders is non-exhaustive, and further options are conceivable.
La liste des décisions statutaires n'est pas exhaustive et d'autres options sont concevables.
Several line definitions could be conceivably adopted.
Il est concevable que plusieurs définitions soient adoptées.
a reservation is conceivable only if it is formulated in writing.
, une réserve n’est concevable que si elle est formulée par écrit.
No life is possible or conceivable without access to water.
Nulle vie n'est possible ni concevable sans l'accès à l'eau.
It is not conceivable that substantive work will start without a programme of work.
Il n'est pas concevable que des travaux de fond commencent sans un programme de travail.
Other arrangements are conceivable.
D'autres arrangements sont concevables.
Is it conceivable to verify the holdings of nuclear weapons?
Une vérification des stocks d'armes nucléaires paraît—elle concevable ?
- limitation of the capacity (is it conceivable to limit it?);
Limitation de la capacité (est-il concevable de limiter la capacité?);
It was difficult to conceive of such a situation in a liberal democracy.
Pareille chose est difficilement concevable dans une démocratie libérale.
Is a universal form of tolerance conceivable?
Peut-on en concevoir une forme universelle?
Is an honourable and peaceful solution for Jerusalem conceivable?
Est-il possible de concevoir une solution honorable et pacifique pour Jérusalem?
Without trust, it is difficult to conceive of an effective Council.
Sans confiance, il est difficile de concevoir un Conseil efficace.
It is conceivable that the victim may not be in a position to have access to the legal system.
On peut en effet concevoir que la victime ne soit pas en mesure de le faire.
It was difficult to conceive of an act of torture that was not serious.
Qu'un acte de torture puisse ne pas être grave est difficile à concevoir.
For that is the only way to conceive of the authentic development of Peruvian society.
C'est en effet la seule façon pour nous de concevoir le développement authentique de la société péruvienne.
It seems to us that there are deficiencies in conceiving of and conducting dialogue.
Il nous semble qu'il existe certaines lacunes dans les manières de concevoir le dialogue et de le mener.
Other modalities can be conceived with similar effect.
On peut concevoir d'autres modalités de contrôle de mouvements des capitaux ayant un effet similaire.
It is conceivable that convicted persons may be at large for some reason.
On peut concevoir que des condamnés soient, pour une raison quelconque, en fuite.
Many steps are easy to conceive and difficult to take.
De nombreuses mesures sont faciles à concevoir et difficiles à prendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test