Übersetzung für "asked in" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He was asked to show his identity card and one of them asked him "Are you Serbian?
Ils lui ont demandé de présenter sa carte d'identité, puis l'un d'eux lui a demandé: <<Tu es Serbe?
Africa is not asking for charity. No, Africa is asking for genuine trade.
L'Afrique ne demande pas la charité; au contraire, elle demande un véritable échange.
They were not asking for anything new or anything unviable; they were simply asking for the same thing that other States Members of the United Nations had asked for in their time.
Il ne demande rien de nouveau ou d'impossible; il demande seulement ce que d'autres États Membres de l'ONU ont demandé à l'époque.
He wouldn't allow it. That's a pretty tough ask in a place like this.
C'est plutôt dur à demander dans un endroit comme ça.
May I ask in what language do you intend to write?
Puis-je demander dans quelle langue tu as l'intention d'écrire?
Therefore, I sent a secretary to ask in all the gastronomic restaurants in Paris:
J'ai envoyé une secrétaire demander dans tous les restaurants gastronomiques de Paris :
The first thing a jury always asks in a murder case is,
La première chose qu'un juré se demande dans une affaire de meurtre c'est,
I'm surprised someone of you hasn't asked, in his column,
Je m'étonne qu'aucun de vous n'ait demandé, dans une chronique :
So I've got to ask, in your movies, you know, you really seem like you're enjoying yourself.
Donc, je dois demander, dans vos films, vous savez, vous semblez vraiment vous faire plaisir.
We asked in London: "Why should we ban?"
On leur a demandé, à Londres, "Pourquoi on est interdits ?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test