Übersetzung für "arrest" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
No arrest warrant had been issued at the time of his arrest.
L'intéressé a été arrêté sans mandat d'arrêt.
The following individuals were allegedly tortured: José Hernández, arrested at La Capilla shanty town, who was held at PTJ headquarters for five days; Miguel Angel Guerrero, also arrested in La Capilla; Francisco Lara, arrested in Montillero and allegedly held at PTJ headquarters; Martín Alvarez, arrested in Santa Rosa, Juan Gómez, arrested in Montillero, held at the DISIP in Guasdualito; Rodolfo Alvarez, arrested in Los Arenales; Antonio Domínguez, arrested in La Capilla; Justo Pereira, arrested in Los Arenales; José Ballona, arrested in La Capilla; Alvaro Ballona, arrested in La Capilla; Guillermo López and his wife, arrested in Las Canoas and held at PTJ headquarters; Luis Argüello, arrested in La Victoria; Isabelino Bustamante, arrested in La Victoria and Marcos Sánchez, arrested in Santa Rita.
Parmi ces personnes, les suivantes auraient été torturées : José Hernández, arrêté dans le village de La Capilla, qui a été gardé pendant cinq jours au siège de la PTJ; Miguel Angel Guerrero, également arrêté à La Capilla; Francisco Lara, arrêté à Montillero et détenu au siège de la PTJ; Martín Alvarez, arrêté à Santa Rosa; Juan Gómez, arrêté à Montillero et détenu dans les locaux de la DISIP à Guasdualito; Rodolfo Alvarez, arrêté à Los Arenales; Antonio Domínguez, arrêté à La Capilla; Justo Pereira, arrêté à Los Arenales; José Ballona, arrêté à La Capilla; Alvaro Ballona, arrêté à La Capilla; Guillermo López et son épouse, arrêtés à Las Canoas et détenus au siège de la PTJ; Luis Argüello, arrêté à La Victoria; Isabelino Bustamante, arrêté à La Victoria; et Marcos Sánchez, arrêté à Santa Rita.
They were arrested.
Ils ont été arrêtés.
Still others are arrested without an arrest warrant.
D'autres encore sont arrêtés sans mandat d'arrêt.
You're arrested!
Je t'arrête.
They're going to arrest me, maybe arrest you.
Ils vont m'arrêter. - Peut-être t'arrêter.
- Citizen's arrest.
- Vous faire arrêter.
Pyotr's arrested.
Piotr est arrêté.
Substantiv
265. Unlawful arrest and resistance to arrest.
265. Arrestation abusive et résistance à l'arrestation.
In the case of warrantless arrest, the arresting authority generally must inform the arrestee of the cause of his arrest.
En cas d'arrestation sans mandat, l'autorité chargée de l'arrestation doit en règle générale informer l'intéressé des motifs de son arrestation.
299. In respect to categories of arrest, the law in force distinguishes between the following types: arrest as penalty, arrest as preventive measure, and contravention arrest.
En ce qui concerne les catégories d'arrestation, la loi en vigueur distingue les types suivants : arrestation en tant que peine, arrestation préventive, et arrestation contraventionnelle.
Arrest of minors and duration of arrest in 1998, by age (in numbers)
Arrestation de mineurs et durée de leur arrestation en 1998, par âge (en nombre)
The Act provides for two types of arrest, namely arrest with warrant and arrest without warrant.
Elle prévoit deux types d'arrestation : l'arrestation en vertu d'un mandat d'amener et l'arrestation sans mandat.
Arrest is made by the police, who are obliged to instruct the person arrested of their rights, but not to inform them of the grounds for the arrest.
L'arrestation est effectuée par la police, qui est tenue d'informer de ses droits la personne en état d'arrestation, mais non de l'informer des motifs de son arrestation.
12. With respect to the suspect's arraignment, it should be noted that the legislation referred to three types of arrest: criminal arrest, emergency arrest and arrest by warrant.
12. En ce qui concerne la présentation du suspect au juge, il faut savoir que la législation prévoit trois types d'arrestation: l'arrestation criminelle, l'arrestation d'urgence et l'arrestation sur mandat.
Hmm. No arrests.
Pas d'arrestation.
No arrest made.
- Pas d'arrestations.
Christine's arrest.
L'arrestation de Christine.
VLADO'S ARREST
L'arrestation DE VLADO
Skip the arrest.
Annulez l'arrestation.
the concrete possibility of arresting the individual concerned;
- La possibilité concrète d'appréhender l'intéressé;
Persons arrested
Personnes appréhendées
One suspect was arrested by DIS.
Un suspect a été appréhendé par le DIS.
The perpetrators were not arrested.
Les exploitants n'ont pas été appréhendés.
Indicted but are yet to be arrested
Personnes inculpées mais non appréhendées
- Yeah, your client's not under arrest yet.
Il n'est pas encore appréhendé.
Did anybody get arrested? No.
- Personne n'a été appréhendé ?
Arrested for having some shotgun he shouldn't have had.
Appréhendé pour possession d'armes.
Are you the officer that made the arrest?
C'est vous qui les avez appréhendés ?
We arrested him.
On l'a appréhendé.
ISRAEL ARRESTED A NAZI OFFICER
ISRAËL APPRÉHENDE UN DIRIGEANT NAZI
I don't want to arrest him.
Je ne veux pas l'appréhender.
I may need you to help if I make an arrest.
Je vais appréhender quelqu'un.
You're not under arrest.
Vous n'êtes pas appréhendée.
My arrest and my testimony.
Je I'ai appréhendé et j'ai témoigné.
Verb
13. The economic development of the Occupied Palestinian Territory had been arrested by Israel's exploitation and de-development policies.
Le développement économique du territoire palestinien occupé a été entravé par les politiques israéliennes d'exploitation et de régression.
And if he gets in the way, arrest him.
S'il s'interpose, arrêtez-le. Pour entrave à la justice!
Sergeant, arrest her for obstruction.
Arrêtez-la pour entrave.
I'm arresting you on suspicion of perjury and conspiracy...
Je vous arrête pour faux-témoignage et entrave...
Violence, blackmailing, resisting arrest. Job.
Délinquance, cambriolage, entrave à enquête...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test