Übersetzung für "are very extensive" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
78. Since independence Algeria has sought, through its educational and cultural policy, to ensure the preservation of its very extensive cultural heritage.
78. L’Algérie a, dès l’indépendance, voulu assurer, dans sa politique éducative et culturelle, la préservation de son très vaste patrimoine culturel.
ICMPD also maintains a very extensive data-gathering system on migration, asylum and border control in Central and Eastern Europe, with regular overviews and analysis.
En outre, il gère un très vaste système de collecte de données sur les migrations, l'asile et le contrôle aux frontières en Europe centrale et orientale et fait régulièrement des inventaires et des analyses.
It did not seem advisable for the Special Rapporteur to deal with the very extensive subject of the protection of the marine environment in her second report. He would welcome some clarification on that point.
Enfin, il ne semble pas opportun que la Rapporteuse spéciale traite la question très vaste de la protection du milieu marin dans son deuxième rapport et M. Petrič souhaiterait avoir des précisions sur ce point.
As the secretariat of the employers' group in ILO, the organization cooperated in the development and delivery of a very extensive range of ILO activities across all areas of the organization's mandate.
En tant que secrétariat du groupe des employeurs de l'OIT, l'organisation a participé à la conception et à la réalisation d'un très vaste éventail d'activités de l'OIT dans tous les domaines couverts par son mandat.
The compilation of governmental interpretations provide an insight into a very extensive body of law and practice.
La récapitulation des interprétations des gouvernements fait ressortir un très vaste ensemble de normes juridiques et de pratiques.
The range of sub-items grouped under agenda item 22 provides clear evidence of the very extensive network of cooperation and dialogue between the United Nations and regional and other entities.
Le nombre de questions regroupées sous le point 22 de l'ordre du jour montre clairement le très vaste réseau de coopération et de dialogue qui existe entre l'Organisation des Nations Unies et les organismes régionaux et autres.
First, in the fourth preambular paragraph, there is regrettably no reference to one of the principal organs of the United Nations, an organ the range of which and the work of which are very extensive and are therefore of the deepest interest to so many Member States.
Tout d'abord, au quatrième alinéa du préambule, on ne fait malheureusement aucune référence à l'un des principaux organes des Nations Unies, un organe dont la portée et les travaux sont très vastes et présentent donc le plus grand intérêt pour de nombreux États Membres.
Very extensive measurement programmes have been conducted and have formed the basis for implementing measures to reduce indoor radon concentrations.
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des bâtiments.
The Holy See still today encourages and supports a very extensive network of institutions dedicated to the welfare of children.
Aujourd'hui encore, le Saint-Siège encourage et soutient un très vaste réseau d'institutions dédiées au bien-être de l'enfant.
Today, I have the pleasure to announce that, on the basis of those very extensive consultations with, among others, the Caribbean Community, the members of the European Union wish to introduce an oral revision to the text, which we believe could lead to a decision by consensus on the draft resolution.
J'ai le plaisir d'annoncer que sur la base de ces consultations très vastes menées notamment avec la Communauté des Caraïbes, les membres de l'Union européenne voudraient présenter oralement un amendement au texte, qui, selon nous, permettra d'adopter le projet de résolution par consensus.
103. As described above, the tasks of the Office are very extensive.
Comme il a est dit plus haut, les fonctions du Bureau du Directeur exécutif sont très étendues.
73. It is widely known that in general terrorists construct secret and very extensive support networks.
73. Chacun sait que le terrorisme établit des réseaux secrets et a des ramifications très étendues sur lesquels il s'appuie.
203. The health infrastructure is very extensive and widely dispersed, which explains the lack of up—to—date information on coverage.
203. L'infrastructure est très étendue et dispersée, ce qui explique l'insuffisance des données actuelles sur ce secteur.
The independence of the judiciary was supposedly guaranteed by the Higher Council of the Judiciary, which had very extensive powers.
L'indépendance de la magistrature a été prétendument garantie par le Conseil supérieur de la magistrature, qui a des pouvoirs très étendus.
The employment programmes for women are concerned basically with women heads of household and their cover is not very extensive.
Les programmes de l'emploi qui s'adressent aux femmes concernent essentiellement les femmes chefs de ménage et ils ne sont pas très étendus;
174. In customary terms, family responsibility for a child is very extensive, since the child belongs to the community as a whole.
174. Sur le plan coutumier, la responsabilité de la famille sur l'enfant est très étendue, celuici étant la propriété de la communauté tout entière.
46. The proposed national commission on the rights of children would have very extensive powers.
46. La Commission nationale des droits de l'enfant sera dotée de pouvoirs très étendus.
The network of halls of residence is very extensive, and its capacities can meet the needs of all school students in the country.
Le réseau d'internats est très étendu et répond aux besoins des élèves dans tout le pays.
48. The health infrastructure is very extensive and widely dispersed, which explains the lack of up-to-date information on coverage.
48. L'infrastructure est très étendue et dispersée, ce qui explique l'insuffisance des données actuelles à ce sujet.
Rather, articles 11, 12 et seq. set forth very extensive notification and consultation obligations.
Par contre, les articles 11, 12 et suivants énoncent des obligations de notification et de consultation très étendues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test