Übersetzung für "are consistent" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
- Body / outer container consisting of metal plate
- Corps/enveloppe extérieure consistant dans une plaque métallique
(a) Conduct consisting of an action or omission is attributable to the State;
a) Un comportement consistant en une action ou une omission est attribuable à l'État;
A4110 Wastes that contain, consist of or are contaminated with any of the following:
A4110 Déchets contenant, consistant en, ou contaminés par l'une des substances suivantes :
(a) Families consisting of single disabled persons;
a) Familles consistant en personnes handicapées seules;
Report consisting of a summary of the proceedings of the review process.
Rapport consistant en un résumé du déroulement du processus d'examen.
A4050 Wastes that contain, consist of or are contaminated with any of the following:
Déchets contenant, consistant en, ou contaminés par l'une des substances suivantes:
The Thai Parliament is bicameral, consisting of a House of Representatives and a Senate.
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
Jaundice and liver damage are consistent with chronic anabolic steroid use.
La jaunisse et les dommages au foie sont consistants avec l'usage chronique de stéroïdes anabolisants.
employment of personnel are consistent with the
octroyé est compatible avec le caractère
They shall be consistent with the Statute.]
Il doit être compatible avec le Statut.]
(iii) "In a manner consistent with the procedural rules
iii) <<De façon compatible avec les règles de
3. On transfers consistent with the Convention
3. Concernant les transferts compatibles avec la Convention
Mr. LALLAH proposed in that case replacing "consistent wording" by "consistent analysis".
48. M. LALLAH propose dans ce cas de remplacer <<formulation compatible>> par <<analyse compatible>>.
Replace in accordance by consistent
Remplacer , conformément aux par d'une manière qui soit compatible avec les
Be consistent with the UNEP mandate;
Etre compatible avec le mandat du PNUE;
(e) is consistent with road-building practice.
e) Est compatible avec les pratiques des constructeurs.
And those behaviors are consistent with substance abuse.
Et ces comportements sont compatibles avec l'abus de substances.
The gashes are consistent with a cleaver.
Les entailles sont compatibles avec un couperet.
Your husband's wounds are consistent with abuse.
Les blessures de votre mari sont compatibles avec des abus.
Well, the injuries are consistent with a fall.
Les blessures sont compatibles avec une chute.
All three samples are consistent with a single donor.
Les trois échantillons sont compatibles avec un même donneur.
His symptoms are consistent with poisoning.
Ses symptômes sont compatibles avec un empoisonnement.
Yeah, injuries are consistent with a shovel.
Ouais, les blessures sont compatibles avec une pelle.
Those symptoms are consistent with a dozen other conditions.
Ces symptômes sont compatibles avec une bonne douzaines d'autres maladies.
- Both of which are consistent with PTSD.
Les 2 sont compatibles avec un S.P.T.
The striations are consistent with a Glock 17.
Les stries sont compatibles avec un Glock 17.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test