Übersetzung für "approach of" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
There are unilateral approaches, unilateral statements, bilateral approaches and plurilateral approaches.
Les approches unilatérales, les déclarations unilatérales, les approches bilatérales et les approches multilatérales figurent parmi les possibilités qui s'offrent à nous.
In this respect, two wellknown approaches were discussed: the focused approach and the extended approach.
Dans ce contexte, deux approches bien connues ont été examinées: l'approche ciblée et l'approche élargie.
:: Comparison of the sectoral approach with the reference approach
:: La comparaison entre l'approche sectorielle et l'approche de référence
Three main approaches for dealing with signature and authentication technologies can be identified: (a) the minimalist approach; (b) the technology specific approach; and (c) the two-tiered or twopronged approach.
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
There are two approaches: a technical approach and an institutional approach.
Il y a deux approches: une approche technique et une approche institutionnelle.
The programme approach will be supplemented by the "output" approach.
L'approche-programme sera enrichie par l'approche << effet >>.
Under international space law, there are three approaches to the issue of delimitation: the "spatial" approach, the "functional" approach and a combined approach.
En vertu du droit international de l'espace, il existe trois approches à la question de la délimitation: l'approche "spatiale", l'approche "fonctionnelle" et une approche combinée.
These are the ecosystem approach and the precautionary approach.
Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.
(Approach of vehicle)
(Approche de véhicule)
That slows the approach of death.
Elle ralentit l'approche de la mort.
Trying to stop or slow down The approach of her sun.
Essayant de rejeter ou de ralentir l'approche de son soleil.
- The approach of death terrifies.
C'est l'approche de la mort qui terrifie.
We trembled at the approach of every messenger.
A la longue, nous tremblions à l'approche de chaque messager.
It isn't the approach of death that made me stronger...
Ce n'est pas l'approche de la mort qui m'a rendu plus fort...
Unlike your approach of just never having sex with anybody?
Contrairement à ton approche de ne jamais coucher avec quelqu'un?
Is that the approach of the police?
Est-ce ça l'approche de la police?
Sybok, this is the Bridge. We're in approach of the Great Barrier.
Ici la passerelle, on approche de la Grande Barrière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test